Exemples d'utilisation de
Est l'accès
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
miséricorde du maître spirituel, ce lieu est l'accès pour passer dans le Ciel Spirituel.
Combinada con la misericordia del maestro espiritual de unoes una entrada al Cielo Espiritual.
En ce sens, l'un des aspects qu'il conviendrait de renforcer est l'accès des demandeurs d'emploi
En este sentido, uno de los aspectos que convendría reforzar es el acceso de los demandantes de empleo
Premièrement, la tendance au transport en vrac du cacao nécessite la collecte de lots très importants Le deuxième facteur est l'accès au financement" Christopher L. Gilbert,
Primero, la tendencia favorable al transporte del cacao a granel hace necesarias las grandes expediciones.(…) El segundo factor es el acceso a la financiación" Christopher L. Gilbert,
l'un des principes de la politique nationale en matière d'éducation est l'accès de la population à tous les niveaux d'enseignement,
uno de los principios de la política estatal en el ámbito de la enseñanza es la accesibilidad de la educación de todos los niveles para la población,
le premier est l'accès direct qui est difficile pour la plage avec une route très raide,
el primero es el acceso directo que es difícil para la playa con una carretera muy empinada,
Ma suggestionLa raison la plus convaincante pour aller avec Lambers CIA critique est l'accès aux DVD pédagogiques.
Mi sugerenciaLa razón más convincente para ir con Lambers CIA revisión es el acceso a los DVD de instrucción.
le problème environnemental le plus pressant auquel sont confrontées les familles des îles du Pacifique au quotidien est l'accès à l'eau potable
la cuestión ambiental más apremiante para la mayoría de las familias insulares del Pacífico en su vida cotidiana es el acceso al agua potable
dans la mesure où la clé du développement est l'accès à la technologie plutôt
la medida en que">la clave del desarrollo es el acceso a la tecnología más
CONSIDÉRANT que l'un des éléments essentiels de la démocratie représentative est l'accès au pouvoir et l'exercice du pouvoir conformément à l'État de droit,
CONSIDERANDO que uno de los elementos esenciales de la democracia representativa es el acceso a el poder y el ejercicio de el poder de acuerdo con el estado de derecho,
la seule dimension véritablement communautarisée de cette politique que nous appelons"commune" est l'accès aux marchés, tandis que la politique de conservation
lo único verdaderamente comunitarizado de esta política que llamamos común es el acceso a los mercados, mientras que la política de conservación
la conséquence immédiate est l'accès en temps réel à des informations quelle que soit leur provenance,
la consecuencia inmediata es el acceso en el tiempo real a la información cualquier cosa es su fuente,
Elle ne cherche aucunement à détourner l'attention de la question principale, qui est l'accès aux marchés et l'élimination des entraves au commerce, enfin, cela continue à être le principal objectif des négociations avec l'OMC
los países en desarrollo, ni pretende desviar la atención de la cuestión principal, que es el acceso a los mercados y la eliminación de las distorsiones del comercio, y sigue siendo el principal objetivo de las negociaciones con la OMC
les pays à économie en transition, dans la poursuite de l'objectif énoncé au paragraphe 23 du Plan d'application de Johannesburg est l'accès aux considérables ressources financières
en la consecución del objetivo establecido en el párrafo 23 del Plan de Aplicación de Johannesburgo es la obtención de los considerables recursos financieros
Alors que, dans les années 1960, les apports essentiels en facteurs de production pour l'industrialisation de l'Afrique étaient le capital et la main-d'oeuvre qualifiée, aujourd'hui, à l'approche du nouveau millénaire, l'un des principaux défis que doivent relever les pays africains est l'accès aux technologies- en particulier aux technologies de l'information- pour pouvoir agir sur la mise au point de politiques de développement, définir des produits pour les marchés et améliorer la compétitivité industrielle.
Si bien en el decenio de 1960 los factores fundamentales de la industrialización de África eran el capital y la mano de obra especializada, actualmente, cuando estamos a punto de iniciar el nuevo milenio, uno de los principales retos de los países africanos es acceder a la tecnología-- especialmente a la tecnología de la información-- a fin de generar efectos en la formulación de políticas, de determinar qué productos hay que fabricar para los mercados y de aumentar la competitividad industrial.
C'est l'accès pour le monte-plats du bureau.
Este es el acceso a la oficina del montacargas.
C'est l'accès par lequel nous devons passer.
Ese es el acceso al túnel que necesitamos llegar.
Tout ce dont il avait besoin était l'accès aux antennes téléphoniques.
Todo lo que necesitó fue acceso a la antena celular.
L'un des problèmes rencontrés a été l'accès au réseau.
Uno de los problemas ha sido el acceso a la red.
Les notions clés de cet agenda social seront l'accès, les opportunités et la solidarité.
Los conceptos fundamentales de esta agenda social serán acceso, oportunidades y solidaridad.
Les seules choses autorisées sont les accès POP3, HTTP et FTP.
Lo único que permitiremos será el acceso a los servicios POP3, HTTP y FTP de Internet.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文