EST TRÈS FRAGILE - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Est très fragile en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'environnement arctique est très fragile et important pour le bien-être de tous les peuples de la planète.
Demostrar que el Ártico es muy frágil e importante para el bienestar de todas las personas en el planeta.
Le tissu est très fragile et votre corps a enduré plus que ce que tout corps devrait endurer.
El tejido es muy frágil y tu cuerpo ha soportado mucho más de lo que debería soportar.
Sa vie est très fragile, Imaginer vivre isolé dans un désert,
Su vida es muy frágil, imaginad vivir aislados en un desierto,
Mais cette surface extérieure est très fragile et vous devez dépenser une énergie considérable pour préserver une telle façade quand vos véritables sentiments bouillonnent sous la surface.
Pero esta superficie externa es muy frágil, y necesita muchas energías para conservar esta fachada mientras sus verdaderos sentimientos están burbujeando por bajo.
Sa vie est très fragile, Imaginer vivre isolé dans un désert,
Su vida es muy frágil, imaginad vivir aislados en un desierto,
la situation est très fragile et problématique.
la situación es muy frágil y problemática.
La confiance des consommateurs à l'égard du marché intérieur de l'Union est très fragile.
La confianza de los consumidores en el mercado interior de la Unión es muy frágil.
l'équilibre social fondé sur l'estime des minorités est très fragile.
el equilibrio social de la valoración de las minorías es muy frágil.
Parce que le monsieur américain m'a dit que la maquette est très fragile, et je regrette beaucoup mon bracelet, mais je veux pas vous déranger pour ça.
Porque aquel señor dijo que la maqueta era muy frágil. Yo se lo agradezco mucho, pero no tenía usted que molestarse.
Par conséquent, je crois qu'en dépit des résultats positifs, il convient de rester attentif à la question institutionnelle, qui est très fragile et mise à l'épreuve.
Por tanto, creo que, a pesar de los resultados positivos, debemos seguir prestando atención a la cuestión institucional, que es tremendamente frágil y que va a ser puesta a prueba.
Tout d'abord, le compromis du Conseil est très fragile, et il n'est dans l'intérêt de personne d'ouvrir la boîte de Pandore en présentant des amendements détaillés,
En primer lugar, el acuerdo del Consejo es muy frágil y nadie desea abrir la caja de Pandora mediante la presentación de enmiendas detalladas, de carácter técnico
L'estime de soi parmi ceux qui sont désavantagés sur le plan social et éducatif est très fragile, et leurs décisions en matière d'éducation,
La autoestima de los desfavorecidos social y educativamente es muy vulnerable; sus procesos de toma de decisiones en materia de educación,
C'est aussi une région dont l'environnement est très fragile, en particulier à cause de la pollution en provenance d'Europe,
También es una zona en la que el medio ambiente es muy frágil, especialmente debido a la contaminación procedente de Europa,
Fondée comme elle l'est sur des taux d'investissement inertes, cette reprise est très fragile et pourrait fort bien se désagréger malgré les mesures de réforme
Esa recuperación, a la que no corresponde un incremento de las tasas de inversión, es muy frágil y, pese a las políticas de reforma, podría desmoronarse fácilmente
exposée à d'énormes pressions, elle est très fragile et inexpérimentée.
en vista de las enormes presiones a que se ve sometida, es muy frágil e inexperta.
la foi de la population rurale en l'Union européenne est très fragile.
la confianza de la población en la Unión Europea es muy débil.
d'accord avait été atteint quant aux activités des organismes de crédit à l'exportation. Si tel est le cas, cet accord est très fragile en l'état.
se ha alcanzado un cierto acuerdo sobre las actividades de las agencias de crédito a la exportación Quizá sea así, pero es sumamente endeble por el momento.
l'économie de son pays est très fragile.
la economía de su país es sumamente frágil.
une région où l'environnement est très fragile et où, ironiquement, le monde a décidé de préserver les ressources de la terre ferme,
cuyo ecosistema es muy frágil y donde, irónicamente, el mundo ha decidido conservar los recursos en tierra
le récent rebond de croissance enregistré par certains pays les moins avancés est très fragile, car il dépend des prix élevés des produits de base
el crecimiento repentino experimentado recientemente en algunos países menos adelantados es muy frágil, pues depende de precios elevados de productos básicos,
Résultats: 77, Temps: 0.0686

Est très fragile dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol