ET COMPLEXES - traduction en Espagnol

y complejas
et complexe
et la complexité
et difficile
et compliqué
et resort
et ardu
y complicadas
et compliquer
y complejidad
et la complexité
et complexe
et la sophistication
et la complexite
y difíciles
et difficile
et ardu
et dur
et délicate
et complexe
et difficilement
et pénible
et exigeante
et laborieux
et la difficulté
e intrincados
y sofisticadas
y resorts
et resort
et stations balnéaires
et centres de villégiature
et complexes
y complejos
et complexe
et la complexité
et difficile
et compliqué
et resort
et ardu
y complejo
et complexe
et la complexité
et difficile
et compliqué
et resort
et ardu
y compleja
et complexe
et la complexité
et difficile
et compliqué
et resort
et ardu
y complicados
et compliquer
complicados y
et compliquer
y sofisticados

Exemples d'utilisation de Et complexes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'alliage est usiné dans un réglage d'usine pour fabriquer des composants très complexes et complexes tels que des microprocesseurs.
La aleación se mecaniza en un ajuste de fábrica para hacer componentes altamente complejos e intrincados tales como microprocesadores.
Ce village est connu pour ses larges maisons et complexes de spa fondée au 18ème siècle.
Este pueblo es conocido por sus amplias casas de spa y resorts fundadas en el siglo 18.
Des dizaines de milliers de soldats de la paix de plus de 100 pays ont accompli leurs missions en terres étrangères dans des situations dangereuses et complexes.
Decenas de miles de funcionarios de mantenimiento de la paz de más de 100 países han desempeñado sus funciones en el extranjero bajo condiciones peligrosas y difíciles.
Cela a été sans aucun doute l'aboutissement de négociations longues et complexes auxquelles de nombreuses et éminentes personnalités de nos pays ont participé.
Fue, sin duda, el resultado de un gigantesco y complejo ejercicio de negociación en la que participaron muchas personalidades de nuestros países.
Les travaux de la CDI devenant plus divers et complexes, il est de plus en plus difficile de réagir comme il convient à ses rapports dans le délai imparti.
A medida que la labor de la Comisión se hace más variada y compleja, cada vez resulta más difícil responder adecuadamente a su informe en los plazos previstos.
dont l'objectif est de gérer un réseau d'hôtels et complexes de luxe dans les principales capitales mondiales des affaires
con el objetivo de operar una red de hoteles y resorts de lujo en las principales capitales comerciales
pour atteindre ce but, entreprendre des projets monumentaux et complexes.
emprender proyectos monumentales e intrincados para lograr nuestro objetivo.
Même si elles avaient été longues et complexes, ces réformes avaient amélioré la compétitivité du secteur du commerce extérieur.
El proceso de reforma había sido largo y complejo, pero había permitido aumentar la competitividad del sector del comercio exterior.
Tout au long des années 1990, l'Organisation des Nations Unies a dû faire face à des conflits nombreux, ardus et complexes.
Durante el decenio de 1990 las Naciones Unidas se enfrentaron con muchos conflictos difíciles y complicados.
Des règlements douaniers trop stricts et complexes entravent l'accès au commerce international,
Una normativa aduanera excesivamente estricta y compleja impide el acceso al comercio internacional,
Toutefois, la nature des affaires de traite rend les poursuites judiciaires particulièrement délicates et complexes, notamment lorsque les témoins sont eux-mêmes les victimes.
Sin embargo, la naturaleza de los casos de trata de personas hace que el procesamiento sea especialmente delicado y complejo, sobre todo cuando los propios testigos han sido víctimas.
Les procédures imposées par les autorités croates pour l'obtention d'une autorisation de retour restent lourdes et complexes.
Los trámites que imponen las autoridades croatas para obtener el permiso de regreso, según los informes, siguen siendo engorrosos y complicados.
La Turquie espère pouvoir un jour récupérer les biens culturels du peuple turc sans recourir à des actions juridiques coûteuses et complexes.
Turquía espera poder devolver a su país los bienes culturales del pueblo turco sin recurrir a procesos jurídicos complicados y costosos.
La cabale mijote de vastes et complexes tactiques dilatoires, mais nous continuons à leur dire
La cábala oscura está muy ocupada con una amplia y compleja táctica de dilación,
la question des dispositifs explosifs improvisés sont deux questions sensibles et complexes qui requièrent une attention accrue.
de MDMA improvisadas por parte de actores no estatales es un tema sensible y complejo que exige más atención.
la situation de la sécurité internationale elle-même est en cours de changements profonds et complexes.
la propia situación de la seguridad internacional está sufriendo cambios profundos y complicados.
techniques et complexes.
técnica y compleja.
possède une grande expérience des enquêtes portant sur des crimes graves et complexes.
tiene considerable experiencia en la investigación de crímenes graves y complicados.
en particulier ceux utilisés par les gens célèbres sont extrêmement coûteux et complexes à mettre en œuvre.
especialmente los utilizados por las personas famosas son extremadamente caro y complejo de implementar.
Les systèmes en vigueur dans les Etats nordiques, trop minutieux et complexes, étaient inopérants en cas d'afflux en masse.
Los sistemas existentes en los Estados nórdicos eran demasiado detallados y complicados y no podían utilizarse en situaciones de afluencias en masa de refugiados.
Résultats: 1531, Temps: 0.1033

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol