ET DE CONTESTER - traduction en Espagnol

y a impugnar
et de contester
y cuestionar
et contester
et remettre en question
et remettre en cause
et questionner
et interroger
y desafiando
et défier
et contester
y denunciar
et dénoncer
et signaler
et le signalement
et condamner
et rapporter
et de contester
et poursuivre
y recurrir
et recourir
et le recours
et faire appel
et utiliser
et saisir
et solliciter
et de contester
et tirer
et l'utilisation

Exemples d'utilisation de Et de contester en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les États membres seront en mesure d'examiner et de contester d'éventuelles objections émises par d'autres États à la présence de représentants de la société civile
los Estados Miembros pueden examinar y cuestionar posibles objeciones formuladas por otros Estados a la presencia de representantes de la sociedad civil
en particulier sur le droit de la famille des victimes d'intervenir dans la procédure et de contester toute décision d'interrompre l'enquête devant une instance supérieure
en particular en cuanto al derecho de las familias de las víctimas a participar en las actuaciones y a impugnar una decisión que pone fin a la investigación ante una instancia superior
L'engagement et la garantie des partenaires de négociation pour ce qui est de prévenir et de contester tous les actes hostiles
El compromiso y la garantía de los otros participantes en la negociación de impedir y denunciar todo acto hostil
ce qui empêche les intéressés de comprendre les motifs énoncés et de contester la décision de manière efficace.
justificación redactada en ucraniano, lo que les impedía entender las razones y recurrir efectivamente la decisión.
Cet article donne le moyen aux États membres de mettre en doute les affirmations du fabri cant et de contester la véracité de la déclaration de conformité qui accompagne les machines munies du marquage«CE»
Al amparo de este artículo, los Estados miembros pueden poner en duda las afirmaciones de un fabricante e impugnar la declaración de conformidad que acompaña a las máquinas marcadas con las siglas«CE»
avoir eu suffisamment la possibilité d'interroger un témoin anonyme et de contester sa déposition;
debida oportunidad de examinar al testigo anónimo y recusar su testimonio;
de vos intérêts légitimes, au moins de votre droit d'obtenir une intervention humaine de la part du responsable du traitement, d'exprimer votre point de vue et de contester la décision.
incluido al menos el derecho a obtener la intervención de una persona por parte del responsable para expresar su propia posición e impugnar su decisión.
de bénéficier de soins médicaux et de contester les traitements subis.
con el fin de recibir atención médica y de denunciar el trato recibido.
avec toute possibilité d'argumenter et de contester.
con las posibilidades de contradecir e impugnar.
elle permettait à la requérante de connaître les raisons du rejet de sa demande d'enregistrement du vocable CINE ACTION comme marque communautaire et de contester utilement cette décision devant la chambre de recours,
la demandante conociera los motivos de denegación de su solicitud de registro del vocablo CINE ACTION como marca comunitaria y que se opusiera debidamente a dicha resolución ante la Sala de Recurso,
Toutefois, la triste réalité est que nous vivons dans le voisinage et dans une région où le Président iranien continue d'appeler chaque jour à la destruction de mon pays- afin d'effacer Israël de la carte-, d'inciter au terrorisme et de contester l'Holocauste.
Sin embargo, la lamentable realidad es que vivimos en un vecindario y una región en que el Presidente del Irán sigue pidiendo diariamente la destrucción de mi país-- que se borre a Israel del mapa-- instigando al terrorismo y negando el Holocausto.
le droit d'être entendu et de contester la légalité de sa propre détention,
a ser oído y a impugnar la legalidad de la detención,
de produire des preuves et de contester celles qui étaient présentées au cours du procès
de ofrecer y cuestionar las pruebas presentadas en el transcurso de el proceso,
d'introduire un recours en justice contre la décision d'expulsion et de contester leur détention avant expulsion;
a interponer una acción legal contra la decisión de expulsión y a impugnar la detención previa a la expulsión,
d'encourager le respect effectif de toutes les dispositions de la Convention et de contester et d'éliminer les attitudes discriminatoires à l'égard de tous les enfants,
alentar el respeto activo de todas las disposiciones de la Convención y cuestionar y eliminar las actitudes discriminatorias respecto de todos los niños
Le vœu de pauvreté est une façon d'être solidaire avec les pauvres et de contester les causes d'injustice:«Ce choix nous incite à vivre en communion plus étroite avec le Christ
El voto de pobreza es un modo de ser solidario con los pobres y de impugnar las causas de la injusticia:"Esta opción nos induce a vivir en más íntima comunión con Cristo
le grief selon lequel les juridictions de l'État partie lui auraient refusé la possibilité d'engager une action judiciaire contre ledit conseil et de contester les résultats de son examen d'aptitude linguistique est prématuré et hypothétique.
los tribunales del Estado Parte le denegaron la posibilidad de emprender acciones judiciales contra la Junta de Naturalización y de impugnar los resultados de su examen de lengua es prematura e hipotética.
d'exposer sa propre position et de contester la décision.
a exponer su punto de vista y a impugnar la decisión.
d'exposer sa propre position et de contester la décision.
a exponer su propia posición y a impugnar la decisión.
plainte être examinée rapidement, de défendre leurs droits et de contester la légalité de leur détention
de forma imparcial y los interesados puedan invocar sus derechos e impugnar la legalidad de su detención
Résultats: 53, Temps: 0.1119

Et de contester dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol