ET DE STABILISATION - traduction en Espagnol

y estabilización
et de stabilisation
et stabiliser
et la stabilité
y estabilidad
et la stabilité
et stable
et de stabilisation
et la sécurité
y estabilizar
et stabiliser
et la stabilisation

Exemples d'utilisation de Et de stabilisation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
de reconstruction et de stabilisation;
reconstrucción y estabilidad;
Le Conseil a prié le Gouvernement fédéral de transition d'adopter d'urgence un projet de plan national de sécurité et de stabilisation et d'appliquer les recommandations formulées dans le rapport d'évaluation du secteur de la sécurité.
El Consejo pidió al Gobierno Federal de Transición que adoptase con urgencia el proyecto de plan nacional de seguridad y estabilización y las recomendaciones del informe de evaluación del sector de la seguridad.
formuler des programmes d'ajustement structurel et de stabilisation de l'économie de ces pays,
promover el ajuste estructural y estabilizar los programas de las economías de esos países,
de reconstruction et de stabilisation;
reconstrucción y estabilidad;
accord d'association et de stabilisation avec l'Union européenne.
y">los acuerdos de asociación y estabilización con la Unión Europea.
Les Pays-Bas se sont également fixé des objectifs de réduction de 10% des émissions de méthane(CH4) et de stabilisation des émissions d'oxyde nitreux(N2O)
Los Países Bajos también se han fijado los objetivos de reducir las emisiones de metano(CH4) en un 10% y estabilizar las emisiones de óxido nitroso(N2O)
Le débat politique qui se déroule au Parlement et le nouveau climat propice au dialogue ont permis d'entamer en janvier 2003 des discussions en vue d'un Accord d'association et de stabilisation avec l'Union européenne.
El debate político en el Parlamento y el nuevo clima de diálogo hicieron posible en enero de 2003 el comienzo de los coloquios para el Acuerdo de asociación y estabilidad con la Unión Europea.
de telles initiatives ne sont pas compatibles avec les engagements pris par le Gouvernement de Belgrade dans le cadre du processus de pacification et de stabilisation de la région, qui supposent des comportements respectueux des normes démocratiques.
tales iniciativas no son compatibles con los compromisos contraídos por el Gobierno de Belgrado en el marco del proceso de pacificación y estabilización de la región, que implican el respeto de las normas democráticas.
En outre, déclarés satisfaits de la conduite des opérations de sécurisation et de stabilisation du nord Mali,
Asimismo, expresaron su satisfacción por las operaciones en curso para asegurar y estabilizar el norte de Malí
de reconstruction et de stabilisation.
reconstrucción y estabilidad.
a constitué un tournant important dans les efforts de la communauté internationale visant à insuffler un nouvel élan au processus de paix et de stabilisation en Somalie.
que constituyó un punto de inflexión importante en los esfuerzos de la comunidad internacional destinados a dar un nuevo impulso al proceso de paz y estabilización en Somalia.
ce qui rend partiellement caduques les mesures de contrôles et de stabilisation.
lo que invalida parcialmente las medidas de control y estabilización.
à un arrangement global de paix ou de cessez-le-feu permanent conformément au Plan national de sécurité et de stabilisation.
de cesación del fuego permanente, de conformidad con el Plan nacional de seguridad y estabilización.
a organisé un atelier sur l'élaboration du plan national de sécurité et de stabilisation, que le Parlement somalien a approuvé en juin 2006.
también organizó un cursillo sobre la formulación de un plan nacional de seguridad y estabilización, que fue aprobado por el Parlamento somalí en junio de 2006.
Accord d'association et de stabilisation avec la Communauté européenne(2001);
Acuerdo de Estabilización y Asociación con la Comunidad Europea(2001);
il se félicite de la reprise des pourparlers sur l'accord d'association et de stabilisation.
sin problemas, así como la reanudación de las conversaciones sobre el Acuerdo de Estabilización y Asociación.
de conclure rapidement les négociations concernant un nouvel accord d'association et de stabilisation avec le Kosovo.».
UE de Serbia y que se concluyan pronto las negociaciones sobre un nuevo acuerdo de estabilización y asociación con Kosovo”.
Comme l'honorable parlementaire le sait, l'Union européenne attend avec impatience de signer un accord d'association et de stabilisation avec les dirigeants macédoniens au début de la semaine prochaine.
Como su Señoría sabrá, nos alegramos de la firma del Acuerdo de estabilización y asociación con las autoridades macedonias que se celebrará a comienzos de la semana próxima.
Cela se traduit par des réglementations communautaires en matière de conservation des ressources et de stabilisation des marchés qui demandent l'intervention financière communautaire tant dans le secteur des marchés
Estos objetivos se consiguen mediante regulaciones comuni tarias en materia de conservación de los recursos y de estabilización de los mercados, que requieren la intervención financiera de la Comunidad, tanto en el sector de los mercados
La clef de voûte de cette approche sont les accords d'association et de stabilisation destinés à être signés par la Bosnie-Herzégovine,
La piedra angular de este enfoque está constituida por los acuerdos de asociación y de estabilización que han de ser firmados por Bosnia-Herzegovina,
Résultats: 424, Temps: 0.0834

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol