ET DES CONSTRUCTIONS - traduction en Espagnol

y construcciones
et la construction
et construire
et bâtiment
et d'édification
et de consolidation
et travaux
et BTP
y edificaciones
et l'édification
et la construction
et bâtiment
et à édifier
y los edificios
et le bâtiment
et l'immeuble
et l'édifice
et le building
et la bâtisse
et l'edificio
et la construction
et la maison
et le batiment
et le bureau

Exemples d'utilisation de Et des constructions en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Pendant l'exercice 2010/11, le Bureau d'appui terminera la construction des bases des trois autres bataillons en utilisant pour chacun à la fois des bâtiments préfabriqués et des constructions dans le style local.
En el período 2010/2011, la UNSOA concluirá las obras de los tres emplazamientos de batallones restantes mediante una combinación de unidades prefabricadas y obras de construcción locales en cada emplazamiento.
cette extrême vulnérabilité est aggravée par un urbanisme non planifié et des constructions aléatoires, situation particulièrement préoccupante dans la vallée de plus en plus peuplée de Katmandu.
esta vulnerabilidad extrema se ve agravada por la urbanización no planificada y la construcción desordenada, que suscitan preocupación especial en el valle de Katmandú, cada vez más densamente poblado.
en particulier la nécessité de mettre en place des systèmes d''alerte rapide et des constructions permettant de résister aux catastrophes.
en particular la necesidad de contar con sistemas de alerta temprana y edificaciones resistentes a los desastres.
L'Initiative du PNUE pour des bâtiments et des constructions durables s'efforcera d'identifier les possibilités et les obstacles à franchir pour parvenir à une utilisation
La Iniciativa del PNUMA sobre edificios y construcción sostenibles procurará determinar las oportunidades de lograr un aprovechamiento más eficaz de los recursos
locales et aux partenaires du système des Nations Unies qui s'efforcent d'appliquer des directives sur la viabilité des bâtiments et des constructions en guise de contribution à l'amélioration de ce secteur.
a los colaboradores de las Naciones Unidas en países que han experimentado una crisis en sus esfuerzos para aplicar las directrices de edificación y construcción sostenibles como contribución a una mejor reconstrucción.
du Jaizquivel, la tour effilée du sanctuaire de Notre- Dame de Guadalupe levé sur le site précis de l'apparition de la Vierge, celui que l'on voit à ce jour reconstruit en 1639;">son architecture améliorée par des ajouts et des constructions modernes.
y">mejorada su arquitectura con aumentos y obras modernas.
quartiers Jabel Mukaber et Arab le-Suwahara, de Jérusalem-Est, étaient parvenus à un«accord verbal» sur l'arrêt temporaire des démolitions de maisons et des constructions illégales.
Arab El Suwahara de Jerusalén oriental habían hecho un“pacto de honor” por el que se comprometían a detener temporalmente la demolición de viviendas y la edificación ilegal en la ciudad.
Cette institution génère une mobilisation sociale et des constructions politiques sur la base d'un exercice équitable du pouvoir,
Esta institución genera movilización social y construcciones políticas sobre la base de un ejercicio de poder equitativo,
de veiller par ailleurs à ce que l'utilisation des sols et des constructions serve au mieux les intérêts des particuliers
los proyectos de desarrollo, con miras a asegurar que la tierra y los edificios se utilicen en todo lo posible en beneficio de las personas
sa réglementation de l'immigration, sa réglementation de l'activité des bateaux de pêche et des constructions, et avoir usé de son autorité en matière de travaux publics.
había regulado la inmigración, las actividades pesqueras y las de construcción y había ejercido su autoridad en relación con las obras públicas en dichas islas.
Cette hausse des taux d'intérêt aura pour conséquence de réduire le niveau des investissements et des constructions de logements, jusqu'à ce qu'ils puissent être financés par le montant plus modeste de l'épargne nationale associé à des afflux de capitaux moindres.
de capital provocarán una subida de los tipos de interés reales en los EE.UU. y éstos reducirán el nivel de inversión de las empresas y de la construcción de viviendas hasta que se pueda financiarlas con el menor volumen de ahorro nacional más las menores entradas de capital.
Conseil des experts de l'activité d'urbanisme du ressort de Comité de la Douma d'État pour des questions foncières et des constructions; Conseil des experts du ressort de Comité de la Douma d'État pour des questions énergétiques.
el Consejo Pericial de la actividad de urbanística al Comité de la Duma Estatal de las relaciones agrarias y la construcción; el consejo Pericial al Comité de la Duma Estatal de la energética.
de l'utilities et des constructions, il est présent dans le secteur portuaire
de utilities y construcciones, está presente en el sector portuario
jardins publics et des constructions nouvelles et audacieuses qui viennent tous les jours
jardines públicos y construcciones nuevas y audaces que se presentan todos los días
est d'assurer l'inspection des projets et des constructions et d'instituer des règles
prevé la inspección de los proyectos y las edificaciones y el establecimiento de normas
l'EVAM veille à ce que l'utilisation des locaux qu'il met à disposition soit conforme à la législation en matière d'aménagement du territoire et des constructions, ainsi qu'à la décision d'hébergement
de marzo de 2006, el Organismo velaba por que la utilización de los locales que ponía a disposición se ajustase a la legislación en materia de ordenación de el territorio y de la construcción, a el igual que a la decisión sobre el alojamiento,
des constructions durant plus longtemps et des constructions avec plaisir intense.
las erecciones que duran más de largo y las erecciones con placer intenso.
oliviers ont été arrachés tandis que des puits et des constructions agricoles étaient détruits.
285.808 árboles frutales y olivos y se han destruido pozos e instalaciones agrícolas.
using l'VigRX Oil pour moi des moyens plus grands et des constructions plus puissantes.
usar el VigRX Oil para mí los medios más grandes y erecciones más de gran alcance.
près des Ramblas et des constructions modernistes Gaudi que sont la Casa Batlló et La Pedrera.
cerca de las Ramblas y de los edificios Casa Batlló y La Pedrera de Gaudí.
Résultats: 67244, Temps: 0.1034

Et des constructions dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol