ET L'IMPLICATION - traduction en Espagnol

y la participación
y la implicación
y el compromiso
et l'engagement
et la volonté
et le compromis
et la détermination
et l'attachement
et l'adhésion
et le dévouement
et la participation
et l'implication
et la mobilisation
y la intervención
y la inclusión
y la dedicación
y el involucramiento
et la participation
et l'implication

Exemples d'utilisation de Et l'implication en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La proximité et l'implication de l'équipe, associées à une technologie de pointe, font
La cercanía y la implicación del equipo unidas a la tecnología de última generación,
La fraude appelle l'application de moyens de répression beaucoup plus forts et l'implication du système judiciaire,
El fraude exige la aplicación de medios de represión mucho más fuertes y la participación del sistema judicial,
Le rôle du dialogue social et l'implication de la société civile revêtent une importance hors pair lorsqu'il s'agit de surmonter les problèmes touchant aux relations entre divers groupes nationaux,
El diálogo social y el compromiso de la sociedad civil también pueden desempeñar un papel especialmente importante a la hora de resolver los problemas que afectan a las relaciones recíprocas entre distintas nacionalidades
Avec les aides de préadhésion et l'implication progressive des PECO, l'Agenda mobilise un
Con las ayudas para la preadhesión y la inclusión paulatina de los Estados de la Europa Central
la formation pour les cas d'urgence et l'implication du personnel employé en sous-traitance.
la formación para casos de emergencia y la implicación del personal subcontratado.
d'incriminer l'enrôlement et l'implication d'enfants dans les conflits armés jusqu'à l'âge de 18 ans.
objeto de tipificar como delito el reclutamiento y la intervención de niños menores de 18 años.
de sécurité de l'Union africaine concernant la situation entre le Soudan et le Soudan du Sud et l'implication du Conseil de sécurité.
Seguridad de la Unión Africana relativa a la situación entre el Sudán y Sudán del Sur y la participación del Consejo de Seguridad.
compromettantes» sur son passé au service de la CIA, et l'implication de certains hauts dirigeants dans le terrorisme international contre Cuba
sobre su propio pasado al servicio de la CIA y la implicación de ciertos altos dirigentes en el terrorismo internacional contra Cuba
Les recherches menées dans le domaine de la gestion des ressources humaines ont par ailleurs montré que la satisfaction professionnelle et l'implication au travail étaient au plus haut durant les quatre premières années avant de stagner
Los estudios realizados sobre los recursos humanos han demostrado también que la satisfacción y la dedicación al trabajo tienden a alcanzar su máximo en los primeros cuatro años en un puesto,
Les rapports font observer que la régénération et la gestion des ressources naturelles constituent un processus à long terme qui suppose la mise en place de politiques cohérentes, l'adoption de mesures institutionnelles appropriées et l'implication de l'ensemble des acteurs concernés.
En los informes se señala que la regeneración y la gestión de los recursos naturales constituyen un proceso a largo plazo que supone la formulación de políticas coherentes, la adopción de medidas institucionales adecuadas y la participación de todas las partes interesadas.
soutiennent les actions visant à renforcer la capacité d'évaluation et l'implication des unités du siège qu'ils supervisent
respaldan medidas dirigidas a fortalecer la capacidad de evaluación y el compromiso en las dependencias de la sede que supervisan
La connexion de plus en plus avérée entre le terrorisme et la grande criminalité organisée rend indispensable la coopération financière internationale et l'implication des institutions financières
La relación cada vez mejor comprobada entre el terrorismo y la delincuencia organizada en gran escala hace indispensable la cooperación financiera internacional y la intervención de las instituciones financieras
la militarisation progressive de la vie civile et l'implication de civils, dont des enfants,
la progresiva militarización de aspectos de la vida civil y el involucramiento de personas civiles,
on doit garantir la sauvegarde de l'autonomie locale et l'implication des municipalités avec une pleine responsabilité dans le partenariat.
debe asegurarse la salvaguarda de la autonomía local y la implicación de los municipios con plena responsabilidad en el partenariado.
D'autres activités des organisations féminines ont été essentiellement centrées sur les réformes des textes de loi en faveur de la promotion des droits de la femme, et l'implication de la femme dans les mécanismes de justice transitionnelle.
Otras actividades de las organizaciones de mujeres se han centrado esencialmente en las reformas de los textos de ley en favor de la promoción de los derechos de la mujer y la participación de la mujer en los mecanismos de justicia de transición.
les Etats membres et le secteur privé«travaillent de concert pour adopter et mettre en oeuvre des politiques favorisant la divulgation des recherches et l'implication publique dans la recherche».
la Comisión Europea, los Estados miembros y la industria"deberían trabajar juntos para adoptar y ejecutar políticas que promuevan la divulgación y el compromiso público en la investigación.
Il a également souligné l'importance de nouvelles initiatives dans le domaine du partenariat privé-public et l'implication de la Société Civile dans le transfert des technologies
Además subrayó la importancia de nuevas iniciativas en la alianza del sector público-privado y el involucramiento de la sociedad civil en la transferencia de tecnología
Fondamental pour ce système de gestion ambiante- il a remarqué Anna Pacilli de la Fondation pour Sviluppo soutenable- est craint du rapport avec divergés stakeholder et l'implication des terminalisti et des opérateurs portuaires avec même des mécanismes récompenses les».
Fundamental para este sistema de gestión ambiente- observó a Anna Pacilli de la Fundación para Sviluppo sostenible- se teme del informe con divergidos stakeholder y la implicación de los terminalisti y operadores portuarios con misma de los mecanismos recompensa s el..
d'y inclure une disposition érigeant expressément en infraction la violation des dispositions du Protocole facultatif concernant l'enrôlement et l'implication d'enfants dans des hostilités,
incluya una disposición que tipifique expresamente como delito las violaciones de las disposiciones del Protocolo facultativo relativas al reclutamiento y la participación de niños en hostilidades,
des politiques gouvernementales, et l'implication de la société civile,
políticas gubernamentales y el involucramiento de la sociedad civil,
Résultats: 313, Temps: 0.0965

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol