ET LES RECOMMANDATIONS - traduction en Espagnol

y las recomendaciones
y la recomendación

Exemples d'utilisation de Et les recommandations en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les questions posées et les recommandations adoptées par le Comité lors de l'examen des sixième et septième rapports périodiques
También se tomaron en consideración las preguntas y recomendaciones formuladas por el Comité durante su examen de los informes periódicos sexto
Fait siennes les conclusions et les recommandations du Groupe de travail sur les minorités qui figurent dans le rapport sur les travaux de sa septième session(E/CN.4/Sub.2/2001/22);
Aprueba las conclusiones y recomendaciones que figuran en el informe del Grupo de Trabajo sobre las Minorías acerca de su séptimo período de sesiones(E/CN.4/Sub.2/2001/22);
Lorsque des vies humaines sont en jeu, les vœux pieux et les molles recommandations ne suffisent pas.
Cuando están en juego vidas humanas, no basta hacerse ilusiones y formular recomendaciones prudentes.
La Commission voudra peut-être donner son avis sur le document de réflexion et les recommandations des Amis de la présidence.
La Comisión tal vez desee formular observaciones sobre el documento de concepto y sobre las recomendaciones de los Amigos de la Presidencia.
Accueillant avec satisfaction les rapports du Secrétaire général et les recommandations y figurant.
Acogiendo con beneplácito los informes del Secretario General y las recomendaciones que en ellos figuran.
Je voudrais tout d'abord féliciter Mme Cederschiöld pour son excellent rapport et les recommandations qu'il contient.
Quisiera comenzar felicitando a la Sra. Cederschiöld por su excelente informe y por las recomendaciones contenidas en el mismo.
C'est pourquoi je suis extrêmement heureux de féliciter Mme Cederschiöld pour son rapport et les recommandations qu'il contient.
Por consiguiente, es para mí un gran placer felicitar a la Sra. Cederschiöld por su informe y por las recomendaciones contenidas en el mismo.
Accueillant avec satisfaction le rapport du Secrétaire général en date du 22 avril 2010 et les recommandations y figurant.
Acogiendo con beneplácito el informe del Secretario General de 22 de abril de 2010 y las recomendaciones que figuran en él.
le PNUD approuve, dans son commentaire, l'analyse et les recommandations présentées dans le rapport, qui concernent le Programme.
el PNUD concuerda en términos generales con el análisis y las recomendaciones que figuran en el informe en relación con el Programa.
VI. Intégration des thèmes relatifs aux droits de l'homme dans le Programme de coopération technique du HCDH et les recommandations pour action.
VI. Conversión de los temas de derechos humanos en el Programa de Cooperación Técnica y en recomendaciones sobre políticas del ACNUDH.
Le 14 janvier 2011, le Groupe d'experts internationaux a adopté, par consensus, les conclusions et les recommandations contenues dans la section IV ci-dessous.
El 14 de enero de 2011, los expertos aprobaron por consenso las conclusiones y recomendaciones que figuran en la sección IV infra.
Néanmoins, il nous a été difficile de souscrire à toutes les évaluations critiques et les recommandations contenues dans le projet de résolution.
Sin embargo, nos resultó difícil convenir en todas las evaluaciones críticas y las recomendaciones que figuran en el proyecto de resolución.
Les situations au Moyen-Orient et en Asie du Sud-Est ont notamment fait l'objet d'un examen approfondi et les recommandations appropriées ont été formulées.
En particular, ha examinado con detenimiento la situación en el Oriente Medio y en el Asia Sudoriental y formulado recomendaciones al respecto.
doit communiquer les informations et les recommandations par l'intermédiaire du Ministre de l'intérieur.
presentar informes y formular recomendaciones por conducto del Ministro de Asuntos Internos.
le Système complet de base de données sur les audits et les recommandations.
el sistema general de bases de datos de recomendaciones y auditoría.
Le 31 janvier 2013, les experts ont adopté par consensus les conclusions et les recommandations exposées plus loin dans la section IV.
El 31 de enero de 2013, los expertos aprobaron por consenso las conclusiones y recomendaciones que figuran en la sección IV.
d'appliquer les observations et les recommandations formulées par le Comité après analyse des rapports nationaux.
aplicar las observaciones y recomendaciones que el Comité formula tras analizar los informes nacionales.
Le Groupe analyse et présente l'information technique et les recommandations lorsqu'elles sont expressément requises.
El GETE analiza y presenta información técnica y formula recomendaciones cuando así se le solicita.
Ayant également examiné le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le Tribunal pénal international pour le Rwanda et les recommandations y figurant.
Habiendo examinado también el informe de la Junta de Auditores sobre el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y las recomendaciones que en él figuran.
En particulier, préciser, avec des exemples à l'appui, comment les conclusions et les recommandations issues des enquêtes
En particular, sírvase dar ejemplos de cómo se llevan a la práctica las consideraciones y recomendaciones con que concluyen las investigaciones
Résultats: 3957, Temps: 0.049

Et les recommandations dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol