EXPULSE - traduction en Espagnol

expulsa
expulser
chasser
renvoyer
éjecter
expulsion
exclure
éliminer
évincer
virer
déloger
echa
jeter
mettre
virer
chasser
faire
renvoyer
mouler
expulser
aller
allonger
expulsión
expulsion
renvoi
éloignement
expulser
refoulement
éjection
exclusion
deporta
expulser
déporter
renvoyer
expulsion
déportation
expulsor
expulsant
dévêtisseur
éjecteur
está desalojando
expulsó
expulser
chasser
renvoyer
éjecter
expulsion
exclure
éliminer
évincer
virer
déloger
expulse
expulser
chasser
renvoyer
éjecter
expulsion
exclure
éliminer
évincer
virer
déloger
expulso
expulser
chasser
renvoyer
éjecter
expulsion
exclure
éliminer
évincer
virer
déloger
expele

Exemples d'utilisation de Expulse en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Allez, on n'expulse pas les gens qui ont des visas.
Vamos, no se deporta a la gente que tiene un visado.
Quand on expulse les étrangers d'une église,
Cuando se expulsa a extranjeros de una iglesia,
Soit il me donne 15,000 lires, soit je l'expulse. Va.
O me da las 15.000 liras, o lo desalojo, vete.
Elle l'expulse.
Lo está expulsando.
Tu veux que je t'expulse?
¿Quieres que te saque?
Ouais, expulse-les.
Sí, vamos a deportarlos.
alors Dumbrowski nous expulse.
así que Dumbrowski nos ha echado.
Les Allemands l'expulse alors.
Los británicos entonces lo retiraron.
Rancunière envers Sherlock, elle les expulse, mais Juliette est autorisée à revenir.
Resentido con Sherlock, ella los echa, pero permite que Juliet regrese después de que ella se distancia de Sherlock.
Refuse à quelqu'un l'accès aux activités récréatives ou à la réunion ou l'expulse; ou.
Nieguen a alguien la entrada en el espectáculo o reunión o procedan a su expulsión; o.
Cette limitation découle de la nature du lien juridique qui existe entre l'État qui expulse et celui dont l'étranger est un national.
Esa limitación surge de la naturaleza de la relación jurídica que existe entre el Estado expulsor y el Estado del que el extranjero es nacional.
Dans certains cas, ce motif peut être élargi à l'activité illégale dans un État autre que celui qui expulse.
En algunos casos, entre los motivos que justifican la expulsión puede incluirse la actividad ilegal del extranjero en un Estado que no sea el Estado territorial.
et mon proprio m'expulse.
y mi arrendador me está desalojando.
Réglisse glabra de Glycyrrhiza- le laxatif doux, expulse le flegme, apaise le foie,
Regaliz glabra de Glycyrrhiza- el laxante suave, expele flema, calma el hígado,
C'est alors que le conseil général l'expulse de la congrégation, le 8 janvier 1841.
Entonces, el consejo general lo expulsó de la Congregación, el 8 de enero de 1841.
Il est absurde que le démon expulse le démon! Ayons du sens commun:
¡Es absurdo que el demonio expulse al demonio! Tengamos sentido común:¡es
Castro expulse des anarcho-syndicalistes connus du Central de Trabajadores de Cuba en espagnol: Confédération des Travailleurs de Cuba.
Castro expulsó a conocidos anarcosindicalistas de la Confederación de Trabajadores de Cuba.
Je confisque sa terre, je l'expulse et son champ et sa prairie sont à moi.
Confisco su tierra, lo expulso, y su campo y su prado son míos.
En 1951, la Lituanie expulse 3 500 personnes vers l'Allemagne de l'Est.
En 1951 la RSS de Lituania expulsó a 3.500 personas del anterior Territorio de Memel a la Alemania Oriental.
gagne celui qui le plus expulse, enferme confine, assassine.
gana quien más expulse, encarcele, confine, asesine.
Résultats: 198, Temps: 0.094

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol