FAIBLE - traduction en Espagnol

débil
faible
fragile
faiblesse
lâche
faiblement
débile
mou
affaibli
menor
mineur
moins
inférieur
moindre
plus faible
enfant
cadet
petit
plus jeune
diminution
debilidad
faiblesse
faible
fragilité
affaiblissement
penchant
débilité
bajo nivel
faible niveau
bas niveau
faible taux
faible degré
faiblesse du niveau
bas étage
faiblement
faible intensité
faible montant
modicité
deficiente
médiocre
faible
manque
mal
faiblesse
médiocrité
insuffisance
peu
insatisfaisant
lacunaire
lento
lent
lentement
lenteur
faible
doucement
ralentir
ralentissement
slow
debil
faible
de faiblesse
flojo
lâche
faible
paresseux
mou
souple
fainéant
bancal
flemmard
flasque
branlante
insuficiente
manque
insuffisance
suffisamment
faible
inadapté
inapproprié
médiocre
lacunaire
insuffisante
inadéquate
baja
sous
bas
faible
dessous
poca

Exemples d'utilisation de Faible en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le Groupe a par exemple rencontré une famille à faible revenu dont la caution avait été fixée à plus d'un milliard de rials.
Por ejemplo, el Grupo se reunió con una familia de escasos ingresos a la que se le había fijado una fianza de más de 1.000 millones de riales.
L'irrigation localisée induit une hygrométrie faible, un enracinement souvent localisé autour du bulbe d'humectation.
El riego localizado induce una humedad floja, un enraizado a menudo localizado alrededor del bulbo de humedad.
Toutefois, cette dernière ne doit pas non plus être trop faible afin d'empêcher un actionnement intempestif, par exemple en touchant la joue du patient.
Sin embargo, la fuerza de accionamiento no debe ser demasiado floja, para evitar una activación involuntaria, así como tocar la mejilla del paciente.
le taux d'allaitement maternel exclusif des nourrissons de 0 à 6 mois reste faible.
la tasa de lactancia materna exclusiva de los niños de 0 a 6 meses sigue siendo floja.
le taux moyen de précipitations est faible et irrégulier.
las precipitaciones medias son escasas e irregulares.
approuvés pour l'utilisation sur toiture à faible pente à partir de 7° 12.
aprobados para su uso en tejados con pendientes escasas a partir de 7° 12.
dont le développement reste faible, malgré leur fort potentiel.
cuyos desarrollos son aún pequeños, a pesar del gran potencial.
le coût de maintenance est très faible et vous ne payez que quand ça réussit.
sus costes de mantenimiento son muy pequeños y se paga cuando alguien tiene éxito.
pour les programmes et les activités reste faible.
la base de recursos siguen siendo pequeños.
Le Comité est vivement préoccupé de constater que le taux de mortalité infantile dans l'État partie est extrêmement élevé et l'espérance de vie faible.
Al Comité le preocupan hondamente los índices extremadamente elevados de mortalidad infantil y las reducidas esperanzas de vida en el Estado Parte.
l'éventuelle incidence sur les coûts des utilisateurs risque d'être faible, voire inexistante.
las repercusiones en los costes de los usuarios probablemente sean escasas o nulas.
la demande globale restera faible.
la demanda agregada siga siendo floja.
Mais il y a une différence faible entre la récupération de photos de la fin basse les appareils photo numériques
Pero hay una diferencia leve entre recuperación de fotos a partir del final bajo cámaras digitales
Cette faible dynamique d'investissement
Esta frágil dinámica inversora
Cependant dans la pratique la représentation des femmes est faible, et en 2007 aucune femme n'est présidente des 280 tribunaux locaux.
Sin embargo, la presencia de la mujer es mínima y en 2007 ninguna mujer ocupaba la presidencia de los 280 tribunales locales.
Dans certaines parties du monde où l'état de droit est faible, la corruption et les réseaux criminels supplantent les processus démocratiques.
En partes del mundo donde el Estado de derecho es frágil, las redes delictivas y la corrupción sustituyen a los procesos democráticos.
la peinture est très faible et la transformation des images, après le déclenchement, est aussi importante que la prise de vue.
la pintura es muy tenue, y la elaboración de las imágenes después del disparo no es menos importante que la toma.
L'appareil judiciaire cambodgien demeure faible et sujet aux pressions, notamment la corruption,
El sistema judicial de Camboya sigue siendo endeble y muy proclive a ceder a las presiones,
Cette croissance faible les éloigne progressivement des huit objectifs du Millénaire pour le développement fixés par les Nations unies en 2000.
Este incremento endeble los está distanciando gradualmente de los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio establecidos por las Naciones Unidas en 2000.
Cependant, on doit se rappeler qu'une personne faible peut facilement s'éloigner hors du Sentier.
Sin embargo, siempre es necesario recordar que el débil puede caer fácilmente de la senda.Y
Résultats: 31114, Temps: 0.1177

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol