FAITE - traduction en Espagnol

hecha
faire
rendre
avoir
effectuer
mettre
réaliser
procéder
poser
accomplir
apporter
realizada
réaliser
effectuer
faire
mener
procéder
accomplir
entreprendre
exécuter
réalisation
organiser
formulada
formuler
élaborer
faire
formulation
concevoir
prononcer
poser
présenter
émettre
élaboration
efectuada
effectuer
procéder
faire
réaliser
mener
entreprendre
opérer
engager
verser
lieu
dada
donner
faire
offrir
rendre
avoir
fournir
accorder
apporter
laisser
conférer
realidad
réalité
vérité
vraiment
effectivement
réellement
faire
les faits
fabricada
fabriquer
fabrication
produire
faire
construire
production
réaliser
parte
partie
part
côté
élément
cadre
formada
former
faire
constituer
formation
créer
forger
façonner
nouer
intégrante
pronunciada
prononcer
exprimer
faire
dire
prendre
statuer
proférer

Exemples d'utilisation de Faite en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ne lui faite pas de mal.
No le hagan daño.
Ne me faite pas perdre mon temps, Dobson.
No me hagas perder el tiempo, Dobson.
Ne le faite pas sonner comme Seattle!
Por favor no la hagas como en Seattle!
Ne me faite pas de mal.
No me hagas daño.
Faite en sorte de rendre votre père fier de vous.
Haz lo que quieras para que tu padre se sienta orgulloso.
Pitié ne me faite pas de mal.
Por favor. Por favor, no me hagas daño.
Faite quelque chose. S'il vous plaît.
Haz algo, por favor.
Ne faite pas pour lui de sa- cette chose, d'accord?
No le hagas a ella parte de… de esto,¿vale?
Dieu ne me faite pas fille dans ma prochaine vie.
Dios por favor no me hagas una muchacha en mi próxima vida.
Faite la paix avec les Yorks
Haz las paces con los York.
Faite tout ce que vous pouvez pour le sauver.
Espero que hagas lo que puedas para ayudarlo.
Ne me faite pas ça.
No me hagas esto.
Ne faite pas ça Arthur.
No hagas esto, Arthur.
Faite ce que vous avez à faire.
Haz lo que tengas que hacer.
Faite une chronologie du jour de sa disparition,
Haz una cronología del día que ella desapareció
Ne lui faite pas de mal, s'il vous plaît!
¡No le hagan daño, por favor!
Faite ce qu'elle fait et tout ira bien.
Haz lo que ella haga y estarás bien.
Faite ce que vous avez à faire..
Haz eso que haces..
Ne faite rien de stupide, George.
No hagas nada estúpido, George.
Faite du monde un meilleur endroit.
Hagan del mundo un lugar mejor.
Résultats: 15408, Temps: 0.3041

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol