FERVEUR - traduction en Espagnol

fervor
ferveur
zèle
ardeur
entusiasmo
enthousiasme
excitation
enthousiaste
zèle
engouement
ardeur
ferveur
entrain
empressement
zeste
fervientemente
vivement
ardemment
sincèrement
fermement
ferveur
fervent
fiévreusement
avec ardeur
ferviente
fervent
ardent
vivement
sincèrement
ardemment
zélé
sincère
ferveur
ardante

Exemples d'utilisation de Ferveur en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le front de classes constitué dans la ferveur populaire il y a six ans est toujours là,
El frente de clases constituido en el entusiasmo popular hace seis años está todavía allí,
Le plus enthousiasmant à propos de ceci est de penser à l'énergie et la ferveur qu'apportent les jeunes artistes.
Realmente lo más emocionante acerca de esto es pensar en la energía y el entusiasmo que pueden traer los nuevos artistas.
a suscité la ferveur des amateurs et des collectionneurs.
ha suscitado el entusiasmo de fans y coleccionistas.
La cause des standards dans la messagerie financière n'est nulle part défendue avec autant de ferveur que chez SWIFT.
Nadie defiende la causa de la aplicación de normas a la mensajería financiera con más entusiasmo que SWIFT.
les tentatives de récupération de cette ferveur populaire en Jeanne d'Arc furent nombreuses et complexes.
las tentativas de recuperación de este entusiasmo popular en Jeanne de Arco fueron numerosas y complejas.
Je connais bien votre ferveur.
Conozco muy bien su entusiasmo.
objet de tant de ferveur et de malédictions dans la critique historique des deux cerniers siècles,
objeto de tantos fervores y maldiciones en la crítica histórica de los dos últimos siglos,
Marqué par un renouveau de ferveur et de joie, cet événement a correspondu, pour nous, à la dynamique du Jubilé.
Caracterizado por una recuperación del fervor y de la alegría, este acontecimiento nos ha recordado el dinamismo del Jubileo.
les oppresseurs- aveuglé par la ferveur colonialiste- ils sont devenus des agents de violence,
los opresores- enceguecidos del afàn colonialista- se convirtieron en agente de violencia,
Les porteurs de la ferveur de la Gospa nous disaient:«N'ayez pas peur!», ils reprenaient les paroles du Christ lui- même.
La gente llevada por el entusiasmo de la Virgen nos decían:“¡No teman!' Son las mismas palabras que Cristo nos repite.
Après deux guerres mondiales, la ferveur nationaliste est devenue plus
Después de dos guerras mundiales, las exhibiciones de fervor nacional pasaron a ser más
Joseph conduisent avec ferveur au Temple, est le Verbe incarné,
José llevaron con emoción al templo, es el Verbo encarnado,
Que sa ferveur inlassable pour construire le Corps du Christ dans l'unité, nous aide à prier sans cesse pour la pleine unité de tous les chrétiens! Amen!
Que su incansable celo por construir el Cuerpo de Cristo en la unidad nos ayude a orar sin cesar por la unidad plena de todos los cristianos. Amén!
Elle a connu une progression des plus rapides, et une ferveur religieuse qui est venue imprégner la richesse de la sensibilité
Comunidad que ha progresado a un ritmo excelente, y con un fervor religioso que ha impregnado la ya rica sensibilidad
Quand je t'accorde la grâce de la ferveur, remercie ton Dieu qui a eu pitié de toi,
Cuando yo te concedo afectos de devoción, da gracias a tu Dios, no porque eres digno,
Les fidèles y sont revenus sans cesse avec ferveur, du Colisée de Rome à la plus humble de nos églises paroissiales.
Los creyentes vuelven constantemente a ella con fe desde hace siglos hasta ahora, desde el Coliseo romano hasta la iglesita más pobre de nuestras parroquias.
Les papes toujours défendu avec ferveur l'autorité épiscopale,
Los papas defendido siempre con seriedad la autoridad episcopal,
Si nous prions avec ferveur, nous serons inspirés par le Saint-Esprit, et nous allons comprendre le coeur et la volonté de Dieu contenue dans la Parole.
Si oramos con sinceridad seremos inspirados por el Espà ritu Santo y comprenderemos el corazón y la voluntad de Dios contenida en Su Palabra.
Nous devons nous écrier avec ferveur dans la prière de toutes nos forces
Tenemos que clamar intensamente en oración con todas nuestras fuerzas
Dansant sur la ferveur romantique d'une attitude chevaleresque,
Bailando sobre la ilusion romántica de una actitud caballeresca,
Résultats: 856, Temps: 0.2857

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol