FONCTIONNELS - traduction en Espagnol

funcionales
fonctionnel
opérationnel
technique
fonctionnement
fonction
sustantivos
fond
fonctionnel
technique
substantiel
matériel
organique
substantif
concret
important
opérationnelle
funcionan
fonctionner
marcher
courir
travailler
opérer
fonctionnement
opérationnel
actionner
operativos
opérationnel
exploitation
opération
agent
fonctionnel
opératoire
fonctionnement
opératif
funciones
fonction
rôle
fonctionnalité
mission
tâche
responsabilité
spectacle
funcionamiento
fonctionnement
exploitation
opérationnel
service
performance
fonctionner
marche
mise
activités
opérations
funcionalidad
fonctionnalité
fonction
fonctionnement
fonctionnel
funcional
fonctionnel
opérationnel
technique
fonctionnement
fonction
sustantivas
fond
fonctionnel
technique
substantiel
matériel
organique
substantif
concret
important
opérationnelle
sustantivo
fond
fonctionnel
technique
substantiel
matériel
organique
substantif
concret
important
opérationnelle
sustantiva
fond
fonctionnel
technique
substantiel
matériel
organique
substantif
concret
important
opérationnelle
funcionen
fonctionner
marcher
courir
travailler
opérer
fonctionnement
opérationnel
actionner
funcionando
fonctionner
marcher
courir
travailler
opérer
fonctionnement
opérationnel
actionner
función
fonction
rôle
fonctionnalité
mission
tâche
responsabilité
spectacle
operativas
opérationnel
exploitation
opération
agent
fonctionnel
opératoire
fonctionnement
opératif
funcionar
fonctionner
marcher
courir
travailler
opérer
fonctionnement
opérationnel
actionner

Exemples d'utilisation de Fonctionnels en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Principes destinés aux donateurs d'équipements informatiques usagés fonctionnels.
Principios para los donantes de equipos de computadoras usados en funcionamiento.
Depuis 2013, les opérations sont envisagées sous l'angle des groupes fonctionnels.
A partir de 2013, las actividades se examinan desde una perspectiva de grupos operacionales.
Élection par des électorats fonctionnels.
Elegidos por distrito orgánico.
Anomalies des tests fonctionnels hépatiques.
Alteración de las pruebas de función hepática.
Nombre des centres de santé fonctionnels 2002-2007.
Centros de atención de la salud en funcionamiento 2002-2007.
Experts fonctionnels.
Expertos técnicos.
Suivre les travaux des experts fonctionnels principaux;
Supervisar el trabajo de los expertos técnicos principales;
nous allons bientôt être complètement fonctionnels.
estamos en el camino para ser completamente operacionales.
Services fonctionnels.
Servicios substantivos.
Proportion des conseils locaux élus et fonctionnels.
Porcentaje de consejos locales elegidos y en funcionamiento.
Élection par des électorats fonctionnels.
Elegidos por distrito electoral orgánico.
Systèmes opérationnels pleinement fonctionnels une fois sélectionnés les nouveaux dépositaires
Todos los sistemas operativos funcionan plenamente tras seleccionar a los nuevos custodios
Mise en place de mécanismes précis et fonctionnels visant à améliorer la planification
Existencia de mecanismos claros y operativos para mejorar las actividades de planificación
La plupart sont des exemples fonctionnels et permettent de comprendre la philosophie cachée derrière l'environnement.
La mayoría son ejemplos que funcionan y permiten entender la filosofía detrás del entorno.
D'autre part, quelques mots ont été ajoutés des mots fonctionnels comme si et une très petites quantités de mots spécifiques à& kde;
Por otro lado, se han añadido unas pocas palabras palabras de funciones como if y muy pocas palabras específicas de& kde;
Les fusils sont fonctionnels et dangereux seulement s'ils sont régulièrement chargés avec des munitions.
Las pistolas sólo funcionan y son peligrosas si se van recargando regularmente con munición.
des recommandations sur les aspects juridiques et fonctionnels d'un registre général des sûretés.
recomendaciones sobre los aspectos jurídicos y operativos de un registro general de garantías reales.
Gestion de réseaux fonctionnels à l'intention des médias,
Prestar servicios a redes en funcionamiento para los medios de información,
Y a-t-il des chevauchements fonctionnels, une concurrence ou un double emploi dans le travail du Secrétariat
¿Hay superposición de funciones, competición o duplicación de tareas entre la secretaría
seuls quelques ministères disposent de services d'inspection fonctionnels.
solo algunos ministerios disponen de servicios de inspección que funcionan.
Résultats: 4213, Temps: 0.2225

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol