INTERROMPUE - traduction en Espagnol

interrumpida
interrompre
arrêter
perturber
déranger
cesser
interruption
suspendre
couper
rompre
stopper
suspendida
suspendre
suspension
interrompre
surseoir
cesser
déroger
arrêter
annuler
ajourner
échouer
detenida
arrêter
stopper
empêcher
enrayer
détenir
retenir
cesser
appréhender
endiguer
freiner
abortada
avorter
annuler
abandonner
avortement
interrompre
faire échouer
fausse-couche
descontinuado
cesser
supprimer
interrompre
mettre fin
discontinuer
abandonner
interrumpido
interrompre
arrêter
perturber
déranger
cesser
interruption
suspendre
couper
rompre
stopper
interrumpidas
interrompre
arrêter
perturber
déranger
cesser
interruption
suspendre
couper
rompre
stopper
suspendido
suspendre
suspension
interrompre
surseoir
cesser
déroger
arrêter
annuler
ajourner
échouer
interrumpidos
interrompre
arrêter
perturber
déranger
cesser
interruption
suspendre
couper
rompre
stopper
detenido
arrêter
stopper
empêcher
enrayer
détenir
retenir
cesser
appréhender
endiguer
freiner

Exemples d'utilisation de Interrompue en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La séance, interrompue à 13h35, est reprise à 15 heures.
Se suspende la sesión a las 13.35 horas y se reanuda a las 15.00 horas.
EN Je déclare interrompue la session du Parlement européen.
Declaro aplazada la sesión del Parlamento Europeo.
Je déclare interrompue la session du Parlement européen.
Declaro cerrada la sesión del Parlamento Europeo.
La séance, interrompue à 16h55, est reprise à 17h30.
La sesión se interrumpe a las 16.55 horas y se reanudará a las 17.30 horas.
La grossesse peut être interrompue indépendamment de sa durée.
El embarazo podrá interrumpirse cualquiera que sea su progresión.
Cependant, la tragédie est interrompue par l'arrivée du médecin local, Don Fulgencio.
Sin embargo, la tragedia es impedida por la llegada del médico local, Don Fulgencio.
L'œuvre a certainement été interrompue par le décès de son auteur.
La colección quedó truncada por la muerte del autor.
FR Je déclare interrompue la session du Parlement européen.
Declaro aplazada la sesión del Parlamento Europeo.
Identité non reconnue communication interrompue.
Identificación no reconocida-conexión terminada.
Fonte interrompue.
Derretimiento en pausa.
Dans l'Eglise catholique romaine, la tradition de la synodalité n'a pas été interrompue.
En la Iglesia Católica Romana la tradición de sinodalidad no ha cesado.
exploitation interrompue en 1974.
cuya explotación se interrumpió en 1974.
Opération interrompue.
Operación cancelada.
il n'y a que paix interrompue.
sólo hay paz ininterrumpida.
La séquence de séparation a été interrompue.
La secuencia de separación ha sido cancelada.
Connection interrompue.
CONEXIÓN ANULADA.
Destruction interrompue.
DESTRUCCIÓN ANULADA.
opération interrompue.
Operación cancelada.
opération interrompue.
Operación cancelada.
opération interrompue.
Operación cancelada.
Résultats: 745, Temps: 0.1139

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol