INTERVENTION - traduction en Espagnol

intervención
intervention
déclaration
discours
action
allocution
intervenir
ingérence
respuesta
réponse
intervention
réaction
riposte
répondre
suite
face
reponse
actividad
activité
action
intervention
manifestation
opération
effort
acción
action
acte
intervention
mesure
declaración
déclaration
déposition
allocution
communiqué
intervention
exposé
proclamation
discurso
discours
allocution
déclaration
parole
intervention
speech
actuación
action
performance
comportement
intervention
prestation
spectacle
procédure
agissements
comédie
concert
intervenir
participer
intervention
agir
interférer
prendre part
prendre la parole
interferencia
interférence
ingérence
brouillage
intervention
entrave
perturbation
immixtion
emergencia
urgence
secours
crise
urgent
détresse
intervention
émergence

Exemples d'utilisation de Intervention en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mon nom est Cliff Aimes Et il s'est écoulé une année depuis mon intervention.
Mi nombre es Cliff Aimes ya pasó un año desde mi cirugía.
Je voudrais également remercier M. Andersson pour son intervention.
También me gustaría darle las gracias al Sr. Andersson por su contribución.
Dans certains cas, seule la forme du mamelon peut justifier une intervention chirurgicale.
En ocasiones, la forma del pezón es la causa para la intervención quirúrgica.
Ce traitement pourrait être un point de départ pour une intervention commune du FNUAP
Observó que tal cosa podría constituir un eventual punto de partida para una actividad conjunta entre el FNUAP
Cette intervention vise à fournir aux enfants himbas un accès à l'enseignement sans les déraciner de leur mode de vie traditionnel.
Esta actividad tiene por objeto dar acceso a la educación a los niños ovahimba sin desarraigarlos de su estilo de vida tradicional.
Cette intervention s'est faite dans le cadre des trois campagnes lancées lors de la création de l'AILP à Oslo en aout 2011.
Esta intervencion se realizo en el contexto de las tres campañas lanzadas durante la creación de la AILP en Oslo en agosto de 2011.
tu aurais besoin d'une intervention divine.
podríamos usar un poco de intervencion divina.
les mêmes objectifs auraient pu être réalisés moyennant une intervention différente.
los mismos objetivos podrían haberse logrado con otra actividad.
les organismes des Nations Unies ont continué à adapter leur intervention à la situation locale en dégageant les enseignements des expériences passées.
los organismos de las Naciones Unidas siguen adaptando su actividad a la situación y las prioridades locales y aprovechando la experiencia adquirida.
En général, le degré d'activité des clients sur le marché du travail a augmenté après leur participation à une intervention.
En general, el grado de participación de los clientes en el mercado laboral aumentó después de haber tomado parte en una actividad.
A l'époque, la Commission s'était montrée quelque peu hésitante lors de son intervention dans le débat, mais deux
Por aquellas fechas la Comisión manifestó sus dudas en sus respuestas al debate, pero al cabo de dos
Veiller à ce qu'une intervention efficace en cas de catastrophe s'inscrivant dans un domaine thématique apparenté soit intégrée dans les autres activités de la Convention.
Velar por que las respuestas efectivas a desastres en esferas temáticas conexas se incorporen en otras actividades de la CLD.
L'Australie a toujours appuyé une intervention coordonnée de la communauté internationale en cas de situations de crise et d'urgence.
Australia ha apoyado siempre las respuestas coordinadas de la comunidad internacional ante las situaciones de emergencia y de ayuda.
la dimension régionale est cruciale pour réagir aux crises qui appellent une intervention transfrontière.
la dimensión regional es importante para responder a las crisis que exigen respuestas transfronterizas.
des institutions permettront eux aussi d'assurer une intervention efficace dans les situations de catastrophe.
el refuerzo institucional también asegurarán la adopción de respuestas eficaces a los desastres naturales.
L'accord pourra être facilité en introduisant des points de référence limites qui déclenchent une intervention automatique au niveau de la gestion.
La introducción de puntos de referencia límite que desencadenen respuestas automáticas de la ordenación puede facilitar el acuerdo.
L'Assemblée a également demandé à Israël de mettre fin à toute intervention portant atteinte à l'environnement
La Asamblea también exhortó a Israel a que pusiera fin a todas las actividades que dañaran el medio ambiente
Ils interviendront pour régler ces problèmes; et leur intervention signifiera qu'ils n'ont pas besoin de l'ONU pour trouver des solutions à ces problèmes.
Actuarán para solucionar esos problemas; sus acciones indicarán que no necesitan a las Naciones Unidas para encontrar soluciones a esos problemas.
Toutefois, une préparation de grande ampleur et une intervention rapide, qui ont été appréciées sans réserve par un grand nombre de personnes, ont aidé à éviter une catastrophe encore plus grave.
No obstante, la intensa preparación y las acciones oportunas, que han sido apreciadas sin reservas por muchos, fueron fundamentales para evitar una catástrofe mayor.
Pour une installation sans intervention de l'utilisateur, avec affichage de la progression, remplacez /qf par /qb.
Para efectuar una instalacisn sin que intervenga el usuario, pero con una pantalla del progreso de instalacisn, reemplace/qf por/qb.
Résultats: 32063, Temps: 0.4218

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol