J'ENCOURAGE VIVEMENT - traduction en Espagnol

insto
demander
encourager
engager
demander instamment
exhorter
appeler
inciter
inviter
insister
presser
aliento encarecidamente
j'encourage vivement
j'engage vivement
j'encourage fermement
aliento firmemente
j'encourage vivement
j'encourage vigoureusement
aliento enérgicamente
j'encourage vivement
exhorto firmemente
j'encourage vivement
aliento vivamente
j'encourage vivement
recomiendo encarecidamente

Exemples d'utilisation de J'encourage vivement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Par ailleurs, j'encourage vivement tous les Palestiniens à s'engager sur la voie de la non-violence
Asimismo, insto encarecidamente a todos los palestinos a que emprendan el camino de la no violencia
À cet égard, j'encourage vivement la Commission à veiller à une mise en œuvre complète
A este respecto, insto firmemente a la Comisión a que complete la plena aplicación de la Agenda Digital,
J'encourage vivement tous les acteurs présents sur le terrain à veiller à la bonne prise en compte de cette question.
Alentaría encarecidamente a todos los aquí presentes a que se aseguren de que esta cuestión sea tenida en cuenta.
J'encourage vivement les deux parties à saisir l'occasion qui leur est donnée de parvenir à un compromis.
Quisiera instar a ambas partes a aprovechar esta oportunidad para llegar a una solución de avenencia.
J'encourage vivement la République arabe syrienne
Insto encarecidamente a la República Árabe Siria
De même, j'encourage vivement le Gouvernement de la République démocratique du Congo à coopérer plus étroitement avec les Gouvernements rwandais,
También exhorto con insistencia a que haya una mayor cooperación entre el Gobierno de la República Democrática del Congo,
À cet égard, j'encourage vivement les initiatives de recherche de la vérité et de réconciliation.
A ese respecto, animo encarecidamente a que se lleven a cabo iniciativas de búsqueda de la verdad y reconciliación.
J'encourage vivement les États membres à commencer à réfléchir à la manière dont ils peuvent consolider
Insto a los Estados miembros a que empiecen a pensar en cómo pueden consolidar
J'encourage vivement la Commission électorale indépendante à poursuivre ses efforts pour tenir le calendrier établi d'un commun accord par toutes les parties concernées
Aliento encarecidamente a la Comisión Electoral Independiente a que persevere en sus esfuerzos por cumplir el calendario consensuado por todos los interesados y resolver los problemas técnicos
J'encourage vivement les États Membres à aider l'AMISOM à déployer les moyens aériens autorisés dans la résolution 2124(2013)
Insto a los Estados Miembros a que presten asistencia a la AMISOM en el despliegue de los recursos aéreos autorizados en la resolución 2124(2013)
J'encourage vivement les Gouvernements iraquien
Aliento firmemente a los Gobiernos del Iraq
J'encourage vivement les autorités de la République centrafricaine à redoubler d'efforts pour faire avancer le processus de paix en organisant sans plus attendre un dialogue politique sans exclusive.
Aliento encarecidamente a las autoridades de la República Centroafricana a que intensifiquen sus esfuerzos para hacer avanzar el proceso de paz mediante la organización sin más demora de un diálogo político inclusivo.
J'encourage vivement les autorités somaliennes à ne pas manquer la chance qui leur est aujourd'hui offerte de faire en sorte
Insto a las autoridades somalíes a no dejar pasar esta oportunidad de asegurar la plena representación de la mujer en los procesos políticos,
J'encourage vivement les autorités iraquiennes à accompagner ces progrès en adoptant des mesures vigoureuses pour promouvoir le système de protection des droits de l'homme
Aliento enérgicamente a las autoridades iraquíes a que complementen estos avances con medidas igual de firmes para reforzar el sistema de protección de los derechos humanos
Dans le même temps, j'encourage vivement les autorités civiles des deux parties dans les zones de transition à soutenir ce processus au moyen de l'intégration des administrations prévue dans l'Accord de paix global.
Al mismo tiempo, aliento firmemente a las autoridades civiles de ambas partes de las zonas de transición a que apoyen el proceso mediante la integración de las administraciones establecidas por el Acuerdo General de Paz.
Au nom du groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/gauche verte nordique, j'encourage vivement tous les députés à adopter le rapport sur la réduction de l'impact de l'aviation sur le changement climatique,
En nombre del Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica, insto a todos los diputados a que apoyen el informe sobre la reducción del impacto de la aviación en el cambio climático,
Afin de mener à bonne fin les négociations à la cinquième session, j'encourage vivement toutes les Parties à venir à Genève en disposant des mandats
Con vistas a concluir las negociaciones durante el quinto período de sesiones, aliento encarecidamente a todas las Partes a llegar a Ginebra con los mandatos necesarios
Dans ce contexte, j'encourage vivement tous les États Membres à verser des contributions aux fonds d'affectation spéciale établis par l'ONU
Así pues, exhorto firmemente a todos los Estados Miembros a que contribuyan a todos los fondos fiduciarios que han instituido las Naciones Unidas
J'encourage vivement les membres de la Conférence du désarmement à faire tout leur possible pour tirer parti des événements intervenus au cours de cette dernière session,
Insto a los miembros de la Conferencia de Desarme a hacer todo lo posible por consolidar lo logrado en el último período de sesiones, con el propósito
J'encourage vivement le Gouvernement libérien à participer activement à la planification de la transition
Aliento firmemente al Gobierno de Liberia a que participe plenamente en
Résultats: 97, Temps: 0.0664

J'encourage vivement dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol