JETÈRENT - traduction en Espagnol

echaron
jeter
mettre
virer
chasser
faire
renvoyer
mouler
expulser
aller
allonger
arrojaron
jeter
faire
lancer
mettre
donner
produire
larguer
précipiter
lanzaron
lancer
jeter
lancement
libérer
envoyer
sortir
larguer
tirer
publier
lâcher
tiraron
jeter
tirer
lancer
taper
faire
baiser
lâcher
larguer
renverser
traction
echar
jeter
mettre
virer
chasser
faire
renvoyer
mouler
expulser
aller
allonger
echan
jeter
mettre
virer
chasser
faire
renvoyer
mouler
expulser
aller
allonger
postraron
prosterner
jeter
echáronle
pusiéronlos

Exemples d'utilisation de Jetèrent en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ils prirent Absalom, le jetèrent dans une grande fosse au milieu de la forêt,
Tomando después á Absalom, echáronle en un gran hoyo en el bosque,
ils ôtèrent tous les autels à encens, et les jetèrent dans le torrent du Cédron.
quitaron también todos los altares de incienso, y los echaron al torrente de Cedrón.
ils déchirèrent leurs vêtements et se jetèrent au milieu de la foule, en s'écriant.
rotas sus ropas, se lanzaron al gentío, dando voces.
les Européens de l'Ouest jetèrent les bases de leur sécurité collective.
los Europeos occidentales sentaron las bases de su seguridad colectiva.
ils mirent ensemble les bons dans des vaisseaux, et jetèrent dehors les mauvais.
cogieron lo bueno en vasos, y lo malo echaron fuera.
Les douze filles d'Alcyonée, les Alcyonides désespérées de la mort de leur père, se jetèrent dans la mer où elles se métamorphosèrent en alcyon.
Las doce hijas de Alcioneo, las Alciónides se lanzaron al mar desesperadas por la muerte de su padre, donde se transformaron en alciones.
Voyant leur cause perdue… les survivants se jetèrent dans la mer et se noyèrent.
Al ver su causa perdida los Heike sobrevivientes se lanzaron y ahogaron en el mar.
Ainsi donc, ils s'emparèrent de lui, le jetèrent hors du vignoble et le tuèrent.
Así pues lo tomaron, y después de echarlo fuera de la viña, lo mataron.
Et ils le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent.
Y echándole fuera de la viña, le mataron.¿Qué,
N'importe qui jetèrent et complète le projet étudié au jour de l'an dernier 2 Publier?
¿Nadie echa sobre y completa el proyecto investigó en día el año pasado 2 Exponer?
Et ils amenèrent à Jésus l'ânon, sur lequel ils jetèrent leurs vêtements, et firent monter Jésus.
Trajeron el borriquillo a Jesús, y echando sobre él sus mantos, hicieron que Jesús montara encima.
Yunus a été trois jours dans le ventre de la baleine devant Allah"le jetèrent sur le rivage nu" As- Saffat 37:145; Jonas 1:17.
Yunus estuvo tres días en el vientre de la ballena antes de Alá"le echase en la orilla del desnudo" As-Saffat 37:145; Jonás 1:17.
le concile d'Arles excommunie ceux qui en temps de paix"jetèrent leurs armes» can.
el Consejo de Aries excomulgado a los que en tiempo de paz"tiró sus brazos."Lata 2.
Et ils étendirent un manteau, et y jetèrent chacun les anneaux de son butin.
Y tendiendo una ropa de vestir, echó allí cada uno los zarcillos de su despojo.
Le directeur là bas disait qu'il y avait plusieurs femmes qui jetèrent et produisaient mes créations maintenant dans des moules, et ceci était aussi vendu en Amérique.
El director dijo que había varias mujeres vaciando y produciendo mis diseños en moldes, y que esto era vendido también en América.
Puis ils prirent Jonas, et le jetèrent dans la mer. Et la fureur de la mer s'apaisa.
Y tomaron a Jonas, y echaronlo a la mar; y la mar se quieto de su furia.
Ils prirent donc Jérémie et le jetèrent dans la citerne de Malkiyas fils du roi,
Entonces se apoderaron de Jeremías y lo echaron al pozo de Melquías,
Puis ils prirent Jonas, et le jetèrent dans la mer. Et la fureur de la mer s'apaisa.
Y tomaron á JONÁS, y echáronlo á la mar; y la mar se quietó de su furia.
Semblables à des bêtes féroces, se jetèrent sur Jésus, se l'arrachant des mains.
Como fieras se precipitaron sobre su presa. Jesús fue arrastrado de aquí para allá,
Puis ils prirent Jonas, et le jetèrent dans la mer. Et la fureur de la mer s'apaisa.
Entonces levantaron a Jonás y lo echaron al mar, y el mar cesó de su furia.
Résultats: 180, Temps: 0.5087

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol