L'ÂME - traduction en Espagnol

alma
âme
cœur
esprit
ame
soul
almas
âme
cœur
esprit
ame
soul

Exemples d'utilisation de L'âme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
C'est pourquoi Paul peut rejoindre le Seigneur l'âme en paix.
Eso es por lo que Poul puede volver a dios con la mente tranquila.
On dit que les aveux apaisent l'âme.
Dicen que confesar es bueno para el alma.
Ce lieu est gardé par des dieux puissants… et l'âme de rois.
Este lugar es protegido por dioses poderosos y espíritus de reyes.
L'amour ne voit pas avec les yeux, mais avec l'âme.
El amor no se mira con los ojos, sino con la mente.
on nourrit l'âme.
alimento para el alma.
la mousse est l'âme de la bière?
la espuma es la vida de la cerveza?
La piqûre de votre attaque me brûle l'âme.
¡El escozor de tu ataque me quema hasta el alma!
Mais nous n'avons rien appris de l'âme.
Pero no nos enseñaron nada acerca de la mente.
La paresse fait tomber dans l'assoupissement, Et l'âme nonchalante éprouve la faim.
La pereza hace caer en sueño profundo, y la persona negligente padecerá de hambre.
Notre Père qui êtes aux cieux, accueillez l'âme de Francesco dans votre Paradis divin.
Padre celestial, permite que la alma de Francesco suba. Hacía Tu Paraíso divino.
Si je pouvais localiser l'âme humaine.
Si podía mirar dentro del alma humana.
Votre but est-il vraiment de détruire la vie, l'âme d'un être humain?
¿De verdad quiere usted destruir la vida, la mente, de un ser humano?
Étant écrivain, il ne connaît que l'âme humaine.
Los escritores sólo saben sobre el alma humana.
Parce que ce sont des lionnes ravageant l'âme et le corps du monde.
Porque son leones voraces para el alma y cuerpo del mundo.
Comme je détruis les liens, que l'âme se retrouve libérée.
Así como destruyo estas ataduras, los espíritus se podrán liberar.
Éclat de l'âme.
Destellos del Soul.
Elle-même n'a pas trouvé l'âme soeur.
Creo que Stacey nunca encontró a su alma gemela.
Mais, comme vous le disiez, cela appauvrit plutôt l'âme.
Pero, tal y como usted ha insinuado, poco enriquecedor para el alma.
Nous avons parcouru le monde des mortels recherchant l'âme la plus en colère.
Hemos buscado en el mundo mortal por el alma más iracunda.
Vous pensiez avoir trouvé l'âme sœur.
Creías haber encontrado a tu alma gemela.
Résultats: 16112, Temps: 0.044

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol