L' EXTRADITION - traduction en Espagnol

extradición
extradition
extrader
extradiciones
extradition
extrader

Exemples d'utilisation de L' extradition en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Si l'aide a trait à l'extradition, elle impose une décision expresse concernant l'intérêt pour l'Argentine
Si la ayuda consistiere en una extradición, ello impone una decisión expresa acerca del interés argentino en
En ce qui concerne l'extradition, l'article 8 de la loi de 1965 relative à l'extradition permet au Gouvernement de transposer ses obligations conventionnelles dans le droit interne par simple décret.
Por lo que respecta a la extradición, el artículo 8 de la Ley de extradición de 1965 permite al Gobierno incorporar las obligaciones derivadas de los tratados al derecho interno, dictando a esos efectos la orden correspondiente.
Certains participants ont souligné le rôle que joue la Déclaration pour promouvoir les accords bilatéraux ou multilatéraux sur l'extradition, l'entraide judiciaire
Algunos oradores subrayaron la influencia de la Declaración al efecto de promover acuerdos bilaterales o multilaterales en materia de extradición, asistencia judicial recíproca
les questions relatives à l'extradition, à l'entraide judiciaire
menor medida en la extradición, la asistencia judicial recíproca
des exemples de cas où les autorités ont renoncé à l'extradition, au refoulement ou à l'expulsion de personnes par crainte
las autoridades no llevaron a cabo una extradición, devolución o expulsión por temor a
La seconde résolution concerne l'extradition, également réclamée par le Venezuela,
La segunda resolución se refiere a la extradición, que también reclama Venezuela,
En ce qui concerne l'extradition, indiquer si toutes les infractions visées par le Protocole facultatif figurent dans les traités d'extradition auxquels l'État partie a adhéré.
Con respecto a la extradición, sírvanse informar al Comité si todos los delitos contemplados en el Protocolo Facultativo se incluyen en los tratados de extradiciones a los que el Estado parte se ha adherido.
14 et 15, l'extradition, le refoulement et l'expulsion ne sont ordonnés
las órdenes de extradición, devolución y expulsión sólo se emiten
l'affaire SWIFT est l'autre face de la médaille de l'extradition; il s'agit peut-être d'une opération moins violente,
el caso SWIFT es la otra cara de la moneda de las entregas; es quizás una operación menos violenta,
la base légale pour l'extradition, ou sinon d'appliquer les parties II
base jurídica para la extradición o, de lo contrario,
Donner des exemples de cas où les autorités ont renoncé à l'extradition, au renvoi ou à l'expulsion de personnes de crainte
Sírvanse proporcionar ejemplos de casos en que las autoridades no hayan llevado a cabo una extradición, devolución o expulsión por temor de
Concernant l'extradition, 14 traités bilatéraux sont actuellement en vigueur dans la République de Croatie. Ils ont été signés avec l'Allemagne,
Por lo que respecta a la cuestión de la extradición, actualmente la República de Croacia es parte en 14 tratados bilaterales firmados con Alemania, Austria, Bélgica,
Le rapport de la réunion du groupe international d'experts sur l'extradition, qui a eu lieu à Syracuse(Italie) du 10 au 13 décembre 1996(E/CN.15/1997/7),
La Comisión tendrá ante sí el informe de la reunión del grupo de expertos intergubernamental en materia de extradición, que se celebró en Siracusa(Italia), del 10 al
Les infractions visées par les conventions internationales en la matière sont-elles mentionnées, en tant qu'infractions justifiant l'extradition, dans les accords bilatéraux conclus entre Bahreïn et d'autres États?
¿Puede indicar si los delitos mencionados en las convenciones internacionales pertinentes se consideran delitos que pueden dar lugar a extradición en los acuerdos bilaterales concertados por Bahrein con otros Estados?
en sa qualité de représentant de l'État requérant auprès des autorités chargées de l'extradition, était implicitement tenu d'informer cet État de toutes les mesures qu'il prenait.
en su calidad de representantes del Estado requirente ante las autoridades encargadas de conceder la extradición, estaban obligados implícitamente a mantener al Estado requirente informado de todos sus actos.
y compris l'extradition, notamment par la mise en oeuvre du principe de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires.
con inclusión de la extradición, sobre todo mediante la aplicación del principio de reconocimiento mutuo de las decisiones judiciales.
ils font partie des infractions pouvant entraîner l'extradition;
están clasificados como delitos que dan lugar a extradición.
Dans tous les cas précités, le Guyana peut toutefois renoncer à sa compétence en faveur d'un autre État, conformément aux lois relatives à l'extradition, comme le prévoit la loi relative aux criminels en fuite.
No obstante, en cualquiera de los casos indicados, Guyana podría optar por ceder su competencia a otro Estado conforme a su normativa sobre extradición, la Ley de delincuentes fugitivos.
le Conseil avait voulu que des crimes autres que des crimes graves emportent l'extradition, il l'aurait inscrit dans le Statut.
el acto de acusación por delitos distintos de los delitos graves pudiese servir de base para la extradición, lo habría incluido en el Estatuto.
mutuelle en matière pénale, le produit du crime et l'extradition, Tuvalu est à même de répondre promptement et de manière efficace à de telles demandes.
la Ley sobre el producto del delito y la Ley sobre la extradición permitirá a Tuvalu responder a esas solicitudes de manera puntual y efectiva.
Résultats: 1764, Temps: 0.0646

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol