Exemples d'utilisation de
L'aspect pratique
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Il est nécessaire, pour saisir toute la réalité du GEIE, d'examiner à la fois les aspects pratiques et les questions plus théoriques relatives au Règlement.
Para comprender toda la realidad del GEIE es necesario examinar a la vez aspectos prácticos y cuestiones más teóricas relativas al Reglamento.
principalement sur les aspects pratiques, au cours du premier semestre 2013.
Comme on le voit, les aspects pratiques de la proposition méritent plus d'attention
Así, la dimensión práctica de la propuesta merece más atención
Les aspects pratiques d'une révision, même très marginale,
Los aspecto prácticos de una revisión, incluso muy marginal,
Le statut juridique des ONG et les aspects pratiques de la collaboration entre les pouvoirs publics, les ONG et les donateurs devraient être clairement définis.
Se debería aclarar la situación jurídica de las organizaciones no gubernamentales y los aspectos operacionales relacionados con la colaboración entre el Gobierno, las organizaciones no gubernamentales y los donantes.
Depuis 1989, les deux pays ont conclu des accords provisoires, dans le cadre de la formule de souveraineté, sur les aspects pratiques dans la zone géographique contestée.
A partir de 1989, ambos países han acordado entendimientos provisorios bajo fórmula de salvaguardia de soberanía sobre aspectos prácticos relacionados con la zona geográfica en disputa.
cela est possible, les aspects pratiques.
es posible, en todos los aspectos prácticos.
L'Argentine ne refuse pas de coopérer avec le Royaume-Uni sur les aspects pratiques de la question, à condition
Argentina no es contraria a la cooperación con el Reino Unido en aspectos prácticos de la cuestión, siempre
les experts ont examiné les aspects pratiques de la construction d'un État palestinien viable
los expertos examinaron aspectos prácticos de la creación de un Estado palestino viable
les bourses d'études, ainsi que sur les aspects pratiques liés aux déplacements à l'étranger et à la reconnaissance des qualifications académiques.
incluidos los préstamos y becas, y sobre cuestiones prácticas relativas al traslado al extranjero y al reconocimiento de cualificaciones académicas.
Le guide devrait se concentrer sur les aspects pratiques et opérationnels du recouvrement d'avoirs, accorder une place importante à l'examen de scénarios particuliers
El manual debería centrarse en aspectos prácticos y operacionales, destinar amplio espacio al examen de situaciones concretas
Enfin, du 6 au 8 septembre derniers, a eu lieu la Réunion technique des autorités nationales sur les aspects pratiques du Régime de transfert relatif à l'application de la Convention sur les armes chimiques, s'intéressant en particulier aux douanes.
Por último, entre los días 6 y 8 de septiembre pasados se llevó a cabo la"Reunión Técnica de Autoridades Nacionales sobre Aspectos Prácticos del Régimen de Transferencias en relación con la Aplicación Actual de la Convención sobre Armas Químicas: Aduanas.
La République argentine souligne que le respect de bonne foi des accords provisoires sur les aspects pratiques de la situation en matière de souveraineté dans l'Atlantique Sud doit déboucher sur l'adoption de mesures contribuant au règlement du différend y relatif.
La República Argentina destaca que el cumplimiento de buena fe de los entendimientos provisorios bajo fórmula de soberanía sobre aspectos prácticos en el Atlántico Sur debe concretarse en la adopción de medidas que contribuyan a la solución de la disputa de soberanía.
Les nombreux professionnels du secteur qui se sont déplacés pour la présentation dans le bâtiment El Far, siège de la FNOB, ont montré leur volonté d'adhérer à cette campagne, conquis par les différents aspects pratiques disponibles sur le menu de la Barcenola World Race.
Los numerosos profesionales del sector que se habían desplazado expresamente al edificio El Far mostraron su interés en participar en la campaña se interesaron por diversos aspectos prácticos de la campaña sobre el menú de la Barcelona World Race.
On peut noter que les aspects pratiques font l'objet d'un intérêt certain,
Es de señalar que existe interés por los aspectos prácticos de la educación que se presta al alumno,
Le Centre apporte une assistance aux pays sur les aspects pratiques de l'exercice du droit fondamental à un logement décent,
El CNUAH presta asistencia a los países en aspectos prácticos de la realización de el derecho humano a una vivienda adecuada,
Le Forum de Séoul a permis à différents acteurs d'échanger leurs vues sur les aspects pratiques de la promotion du commerce
El Foro de Seúl proporcionó a los distintos sectores una oportunidad única para intercambiar opiniones sobre aspectos prácticos en la esfera del comercio
les participants, sinclure les aspects pratiques tels que les visites aux sites de transformation
participantes;• convendría incluir aspectos prácticos, tales como visitas a los sitios de transformación
les organisations régionales concernant les aspects pratiques du maintien de la paixla complexité et de la spécificité extraordinaires des"situations" auxquelles l'Organisation se trouve quotidiennement confrontée.">
las Naciones Unidas y">las organizaciones regionales acerca de los aspectos prácticosde el mantenimiento de la pazla extraordinaria complejidad y el carácter particular de las" situaciones" a que las Naciones Unidas hacen frente a diario.">
En outre, à la suite de la table ronde du 15 mai 1997 sur les aspects pratiques de l'introduction de l'euro,
Por otra parte, después de la mesa redonda del 15 de mayo de 1997 sobre los as pectos prácticos de la introducción del euro,
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文