L'EFFORT - traduction en Espagnol

esfuerzo
effort
action
initiative
vue
tentative
actividades
activité
action
intervention
manifestation
opération
effort
labor
travail
tâche
action
activité
effort
iniciativas
initiative
effort
démarche
action
empeño
engagement
volonté
entreprise
détermination
attachement
initiative
action
dévouement
acharnement
zèle
intento
tentative
essai
effort
tenter
j'essaie de
je veux
je cherche
esfuerzos
effort
action
initiative
vue
tentative
actividad
activité
action
intervention
manifestation
opération
effort
iniciativa
initiative
effort
démarche
action
labores
travail
tâche
action
activité
effort

Exemples d'utilisation de L'effort en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les femmes ont beaucoup profité de l'effort qui a été fait pour améliorer les niveaux d'instruction et de qualifications dans le pays.
las mujeres se han beneficiado considerablemente del impulso dado a la mejora de los niveles y calificaciones educativos en el país.
Seul l'effort concerté de toutes les nations nous permettra d'atteindre les objectifs fixés dans la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida.
Sólo con el esfuerzo concertado de todas las naciones podremos cumplir los objetivos trazados en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA.
les membres de la famille fassent l'effort d'être honnêtes avec eux-mêmes,
los miembros de la familia hagan un esfuerzo por ser honestos con ellos mismos
Malheureusement, l'effort d'allégement de la dette perd de la vitesse sur le plan politique,
Desgraciadamente, el impulso político para el alivio de la deuda ha disminuido, en particular desde que los bancos comerciales no se
Et l'effort financier pour la Communauté ne serait pas plus lourd que celui supporté par un quelconque citoyen quand il change son téléphone privé.
Y en términos de esfuerzo financiero comunitario, representa lo mismo que para un ciudadano cualquiera cuando cambia de teléfono privado.
L'effort dans le lieu de travail peut être provoqué par beaucoup de facteurs,
El estrés en el lugar de trabajo puede ser causada por muchos factores,
Vous avez mentionné l'effort des constructeurs pour remplacer les moteurs à deux temps par des moteurs à quatre temps, ce qui représenterait un développement positif.
Su Señoría ha hecho referencia a los esfuerzos de la industria por sustituir los motores de dos tiempos con motores de cuatro tiempos, lo que supondría un avance positivo.
Le système des Nations Unies doit mieux cibler l'effort de développement en Afrique et lui imprimer un élan plus dynamique.
Es necesario que el sistema de las Naciones Unidas le preste más atención y más impulso a los esfuerzos de desarrollo de África.
L'objet principal de l'effort chrétien était d'arracher l'Ancien Testament des Juifs
El objeto principal de la tarea cristiana de arrebatar el Antiguo Testamento de los Judios
L'effort commencé sur le premier monde des maisons pour approfondir le sens de la mota morontielle y est plus sérieusement poursuivi.
El esfuerzo que empezó en el primer mundo de las mansiones por dominar el significado de la mota morontial continúa aquí con más intensidad.
plus intense pourrait devenir l'effort pour améliorer sa lecture par une meilleure compréhension de la technique.
más intenso podría convertirse en los esfuerzos para mejorar su lectura por un mejor dominio de la técnica.
Poursuivre l'effort d'amélioration du sort des détenus des prisons grecques
Continuar sus esfuerzos encaminados a mejorar la situación de los presos en las cárceles griegas
Dans la bande de Gaza, l'effort de reconstruction au lendemain du retrait d'Israël est crucial.
En la Franja de Gaza, la tarea de la reconstrucción tras la retirada israelí ha sido fundamental.
L'effort d'harmonisation ne deviendra pas sans objet après 1992:
El esfuerzo por la armonización no resultará baldío a partir de 1992;
Est-il en valeur l'effort sur votre partie d'insister sur le fait qu'il font sa part?
¿Es digno de el esfuerzo en su parte de insistir que él hace su parte?
L'effort d'inspection fourni par le Contrôle de sécurité avoisine les 6 700 hommes/jour contre 6 100 en 1986.
El trabajo de inspección que hizo el control de seguridad se aproxima a las 6 700 jornadas frente a 6 100 jornadas en 1986.
Dans plusieurs pays, l'effort se concentre sur les grandes métropoles Lisbonne au Portugal, Amsterdam aux Pays-Bas,
En muchos países el intento se confina principalmente a áreas metropo litanas Lisboa en Portugal,
cet exercice correspond à l'effort actuellement en cours en vue de parvenir à une révolution durable en matière de réformes à l'ONU.
este ejercicio obedece al esfuerzo que se está llevando a cabo para lograr una revolución duradera de reforma de las Naciones Unidas.
Le mental animal indolent se rebelle devant l'effort exigé par la lutte pour résoudre les problèmes cosmiques.
La mente indolente animal se rebela ante el esfuerzo que exige la lucha para resolver los problemas cósmicos.
Il apparaît à l'évidence que les ressources du CIP, malgré l'effort de concentration, ne suffiront pas à couvrir totalement ces besoins.
Es evidente que los recursos de la CIP, a pesar de los esfuerzos de concentración, no bastarán para cubrir totalmente las necesidades.
Résultats: 12678, Temps: 0.0804

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol