L'ENSEMBLE DES MESURES - traduction en Espagnol

conjunto de medidas
paquete de medidas
totalidad de las medidas
serie de medidas
sistema de medidas
système de mesure
con junto de medidas
medidas generales
mesure générale
mesure globale
conjunto de acciones
d'action commun
d'action conjoint
conjoint d'action
la adopción de todas las medidas

Exemples d'utilisation de L'ensemble des mesures en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il est évident que seuls les États dotés d'armes nucléaires se doivent d'appliquer l'ensemble des mesures prévues.
Evidentemente, sólo a los Estados poseedores de armas nucleares les incumbe una responsabilidad especial respecto de la aplicación de todas las medidas.
En outre, quelles actions nouvelles le Conseil envisage-t-il pour lutter contre le changement climatique afin de consolider l'ensemble des mesures décidées en décembre?
Por otra parte,¿qué otras medidas va a prever el Consejo en el marco de la lucha contra el cambio climático para consolidar el paquete acordado en diciembre?
régions concernées ainsi qu'un«conseil» permanent qui suit l'ensemble des mesures décidées.
dos regiones incluidas y un consejo permanente que está pendiente de todas las medidas aprobadas.
L'ensemble des mesures inhérentes au régime d'échanges avec les pays tiers doit permettre de renoncer à l'application de toute restriction quantitative et de perception de toute taxe
El conjunto de medidas inherentes al régimen de intercambios comerciales con los terceros países debe ser tal que se pueda renunciar a la aplicación de cualquier restricción cuantitativa
L'ensemble des mesures suit les recommandations d'un rapport(Dearing report 1997)
Este paquete de medidas siguió las recomendaciones expuestas en un informe(Dearing Report 1997)
Il incorpore l'ensemble des mesures prises en application des résolutions 748(1992) et 883(1993) et se substitue au règlement 945/92 du 14 avril 1992 pris en application de la résolution 748 1992.
También incorpora el conjunto de medidas adoptadas, con miras a la aplicación de las resoluciones 748(1992) y 883(1993) y sustituye la reglamentación 945/92 de 14 de abril de 1992 adoptada para la aplicación de la resolución 748 1992.
Ce ralentissement inattendu ravive les inquiétudes sur l'efficacité des Abenomics, l'ensemble des mesures prises à l'initiative du Premier ministre Shinzo Abe pour tenter de relancer la croissance
Esta inesperada ralentización reaviva la preocupación sobre la eficacia de la Abenomics, el conjunto de medidas adoptadas por iniciativa del Primer Ministro Shinzo Abe con miras a relanzar el crecimiento
Dès l'adoption de l'ensemble des mesures techniques, la Commission abordera la question de l'effort de pêche et j'espère que nous pourrons présenter
Inmediatamente después de la adopción del paquete de medidas técnicas, la Comisión empezará a abordar la cuestión del esfuerzo pesquero,
Assurance de la qualité pharmaceutique»: l'ensemble des mesures prises pour s'assurer
Por«garantía de calidad farmacéutica» se entenderá la totalidad de las medidas adoptadas con objeto de asegurar
Prévention et contrôle des maladies transmissibles»: l'ensemble des mesures, y compris les investigations épidémiologiques,
Prevención y control de las enfermedades transmisibles»: el conjunto de medidas, incluidas las investigaciones epidemiológicas,
L'ensemble des mesures de réforme découlant de la législation a réduit de façon significative le nombre d'enfants souffrant de pauvreté
La serie de medidas de reforma en que se basa la legislación ha reducido de manera considerable el número de niños que padecen a causa de la pobreza
Il importe donc de ne pas laisser échapper cette occasion de commencer à mettre en place l'ensemble des mesures nécessaires pour régler la crise financière, en adoptant à la présente session de l'Assemblée générale les paramètres d'un nouveau barème des quotes-parts.
Así pues, es importante no perder la oportunidad de comenzar a implantar el paquete de medidas necesarias para resolver la crisis financiera adoptando los parámetros de una nueva escala de cuotas en el período de sesiones en curso de la Asamblea General.
il rassemble l'ensemble des mesures de développement rural qui peuvent être financées tant par le FEOGA-Orientation
reúne la totalidad de las medidas de desarrollo rural que pueden ser financiadas tanto por la Sección de Orientación
le Rapport embrasse l'ensemble des mesures et domaines soutenus par les Fonds dans ce but,
el Informe abarca el conjunto de medidas y ámbitos apoyados por los Fondos con este fin,
il rassemble l'ensemble des mesures de développement rural qui peuvent être financées tant par le FEOGA-Orientation
reúne la totalidad de las medidas de desarrollo rural que pueden ser financiadas tanto por la Sección de Orientación
non transparentes pour refuser aux membres du Conseil la possibilité de voter sur l'ensemble des mesures actuellement à l'examen.
poco transparentes para negarles a los miembros del Consejo la oportunidad de votar sobre el paquete de medidas que actualmente se examina.
La Commission participe activement aux travaux actuellement engagés en tre les États membres en vue de parvenir à un accord couvrant l'ensemble des mesures nécessaires à la suppression des contrôles.
La Comisión participa activamente en los trabajos que se están realizando en la actualidad en los Estados miembros para llegar a un acuerdo que comprenda el con junto de medidas necesarias para la supresión de los controles.
L'ECRI est chargée d'examiner et d'évaluer l'ensemble des mesures juridiques, politiques
La CERI se ocupa de examinar y evaluar el conjunto de medidas jurídicas, políticas
en matière de réparation, pour autant que l'ensemble des mesures choisies satisfassent, conjointement, l'exigence du recours utile.
otorga al Estado, a condición de que la totalidad de las medidas, en su conjunto, satisfaga la exigencia de un recurso eficaz.
un nouveau rapport sur l'ensemble des mesures prises en application de la résolution du Conseil du 28 octobre 1999.
un nuevo informe sobre el con junto de medidas adoptadas en aplicación de la Resolución del Consejo de 28 de octubre de 1999.
Résultats: 687, Temps: 0.1177

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol