L'ETERNEL DIT - traduction en Espagnol

SEÑOR dijo
señor habló

Exemples d'utilisation de L'eternel dit en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Et l'Eternel dit à Moïse: tu diras ainsi aux enfants d'Israël:
Dijo Yahveh a Moisés: Así dirás a los israelitas:
Exode 11 L'annonce du dernier fléau 1 L'Eternel dit à Moïse: Je vais encore faire venir un fléau pour frapper le pharaon et l'Egypte.
Éxodo 11 1 El SEÑOR le dijo a Moisés:«Voy a traer una plaga más sobre el faraón y sobre Egipto.
L'Eternel dit à Moïse: Maintenant
El Señor le había advertido a Moisés:«Cuando vuelvas a Egipto,
Nombres 13 Des espions en Canaan 1 L'Eternel dit à Moïse: 2 Envoie des hommes explorer le pays de Canaan que je donne aux Israélites.
Números 13 Los israelitas exploran Canaán 1 El Señor le dijo a Moisés: 2«Quiero que envíes a algunos de tus hombres a explorar la tierra que voy a entregar a los israelitas.
LS L'Eternel dit à Moïse: Monte sur cette montagne d'Abarim, et regarde le pays que je donne aux enfants d'Israël.
RV Y Jehová dijo á Moisés: Sube á este monte Abarim, y verás la tierra que he dado á los hijos de Israel.
Alors l'Eternel dit à Samuel: Voici, je vais faire
Dijo Yahveh a Samuel:«Voy a ejecutar una cosa tal en Israel,
L'Eternel dit à Abram: Va-t-en de ton pays,
Pero el SEÑOR había dicho a Abram: Vete de tu tierra
Et l'Eternel dit à Jacob: Retourne au pays de tes pères,
Entonces el Señor le dijo:«Vuelve a la tierra de tus padres
Et l'Eternel dit: Juda montera; voici, j'ai livré le pays entre ses mains.
Y Jehova respondio: Juda subira; he aqui que yo he entregado la tierra en sus manos.
Après la mort de Moïse, serviteur de l'Eternel, l'Eternel dit à Josué, fils de Nun,
Y ACONTECIÓ después de la muerte de Moisés siervo de Jehová, que Jehová habló á Josué hijo de Nun,
A la suite de cette plaie, l'Eternel dit à Moïse et à Eléazar, fils du sacrificateur Aaron.
Y ACONTECIO despues de la mortandad, que Jehova hablo a Moises, y a Eleazar hijo del sacerdote Aaron, diciendo.
Or c'est là cet Aaron et ce Moïse auxquels l'Eternel dit: retirez les enfants d'Israël du pays d'Egypte selon leurs bandes.
Este es aquel Aaron y aquel Moises, a los cuales Jehova dijo: Sacad a los hijos de Israel de la tierra de Egipto por sus ejercitos.
Or l'Eternel dit à Moïse au pays de Madian:
Yahveh dijo a Moisés en Madián:«Anda,
Et l'Eternel dit à Abram: Va-t-en de ton pays, de ta famille et de la maison de ton père,
EMPERO el SEÑOR había dicho a Abram: Vete de tu tierra y de tu parentela, y de la casa de tu padre,
L'Eternel dit à Moïse: Vois,
El SEÑOR dijo a Moisés: Mira,
Et l'Ange de l'Eternel dit à Elie: Descends avec lui, n'aie point peur de lui. Il se leva donc, et descendit avec lui vers le Roi.
Entonces el ángel de Jehová dijo á Elías: Desciende con él; no hayas de él miedo. Y él se levantó, y descendió con él al rey.
Et l'Eternel dit à Moïse: étends ta main,
Dijo Yahveh a Moisés:«Extiende tu mano
Car voici ce que l'Eternel dit aux eunuques: Ceux qui garderont mes sabbats
Porque así dijo el SEÑOR a los eunucos que guardaren mis sábados,
L'Eternel dit à Moïse: Fais à présent le recensement de tous les fils aînés parmi les Israélites depuis l'âge d'un mois et au-dessus, en dressant leur liste nominative.
El Señor le dijo a Moisés:«Haz un censo de todos los primogénitos israelitas mayores de un mes, y registra sus nombres.
Et l'Eternel dit: Mon Esprit ne contestera pas à toujours avec l'homme,
Entonces dijo Yahveh:«No permanecerá para siempre mi espíritu en el hombre, porque no es más
Résultats: 314, Temps: 0.0532

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol