L'INTENSIFICATION DU CONFLIT ARMÉ - traduction en Espagnol

la intensificación del conflicto armado
la agudización del conflicto armado

Exemples d'utilisation de L'intensification du conflit armé en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'intensification du conflit armé et la pauvreté(structurelle), qui privent de protection les enfants, les adolescents et les jeunes des
En esta situación tiene mucha incidencia la escalada del conflicto armado y las condiciones de pobreza(condiciones de orden estructural),
involontaire s'inscrivent dans le contexte de l'intensification du conflit armé opposant les troupes gouvernementales
involuntarias en un entorno de conflicto armado intensificado entre las tropas del Gobierno
Devant l'intensification du conflit armé, les participants ont reconnu les difficultés auxquelles devaient faire face le Gouvernement
Dada la intensificación del conflicto armado, los participantes reconocieron las dificultades con que se enfrentaban el Gobierno y las fuerzas armadas
Depuis mon dernier rapport, la situation des droits de l'homme en Afghanistan s'est compliquée, particulièrement en raison de l'intensification du conflit armé, de l'impunité profondément enracinée,
Desde mi último informe la situación de los derechos humanos en el Afganistán se ha vuelto más complicada, particularmente en términos de la intensificación del conflicto armado, la impunidad profundamente arraigada,
Human Rights Watch observe au contraire une intensification du conflit armé.
Human Rights Watch destaca la intensificación del conflicto armado.
Les inondations de 1997-1998, qui ont touché plus d'un million de Somaliens, ont été suivies par une grave sécheresse et une intensification du conflit armé.
A las inundaciones de 1997 y 1998, que afectaron a más de 1 millón de somalíes, siguieron una grave sequía y la intensificación del conflicto armado.
Dans la province de Rutana, une intensification du conflit armé a été rapportée depuis la deuxième quinzaine du mois de septembre 1999.
En la provincia de Rutana se informó de que el conflicto armado se había intensificado desde la segunda quincena de septiembre de 1999.
le Ministère des affaires étrangères de la République kirghize exprime sa profonde inquiétude face à l'aggravation de la situation dans un État voisin, qui pourrait entraîner une intensification du conflit armé.
el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Kirguisa expresa su profunda preocupación por la complicación de la situación en el vecino Estado, que puede acarrear una intensificación ulterior del enfrentamiento armado.
alléguant l'absence de progrès dans sa mise en œuvre, la Mission a noté une intensification du conflit armé.
puntos alegando la falta de avances en su aplicación, la UNSMIS observó una intensificación del conflicto armado.
Le budget consacré à l'enfance a gravement souffert de la crise fiscale et de l'intensification du conflit armé dans le pays.
Con respecto al presupuesto destinado a la niñez, éste se vio seriamente afectado por la crisis fiscal y la intensificación del conflicto armado del país.
On s'accorde à considérer que cette escalade coïncide avec l'intensification du conflit armé interne entre le Gouvernement
En general se está de acuerdo en que la intensificación de los ataques coincide con la intensificación del conflicto armado interno entre el Gobierno
Ce processus, associé à des violations systématiques des droits de l'homme, à l'intensification du conflit armé et à des infractions au droit humanitaire, génère de nouveaux déplacements et empêche les gens de regagner leurs domiciles.
Ese proceso, unido a las violaciones sistemáticas de los derechos humanos, la agravación del conflicto armado y las infracciones del derecho humanitario, generan nuevos desplazamientos e impide a los individuos volver a sus hogares.
Situation en Afghanistan L'Union européenne est profondément préoccupée par l'intensification du conflit armé en Afghanistan. Elle demande
Profundamente preocupada por la intensificación de las hostilidades armadas en el Afganistán, la Unión Europea exhorta a que se ponga fin de inmediato a estas hostilidades, de manera de impedir que continúe la destrucción y la pérdida de vidas, e insta enérgicamente a todas las partes a buscar un arreglo pacífico de el conflicto, mediante negociaciones que conduzcan a una solución política que instaure la paz
La situation des droits de l'homme en Somalie s'est considérablement détériorée à cause de l'intensification du conflit armé à partir de mai 2009.
La situación de los derechos humanos en Somalia se ha deteriorado acusadamente como resultado de la intensificación del conflicto armado a partir de mayo de 2009.
Les stocks incontrôlés de munitions contribuent au risque de trafic et de prolifération ainsi qu'au rallongement et à l'intensification des conflits armés.
Las existencias incontroladas de municiones aumentan los riesgos del tráfico y la proliferación y son causa de la prolongación y la intensificación de los conflictos armados.
les parties en conflit peuvent se procurer contribue fortement à la multiplication et à l'intensification des conflits armés de par le monde ainsi qu'à la violation des accords de paix.
es un factor que contribuye considerablemente a aumentar el número y la intensidad de los conflictos armados en todo el mundo, así como a violaciones de acuerdos de paz ya firmados.
ainsi que de prolongation et d'intensification des conflits armés.
proliferación y a la prolongación e intensificación de los conflictos armados.
à la répartition des responsabilités entre l'État et les particuliers, à l'intensification du conflit armé, aux horaires d'accueil
la distribución de responsabilidades entre el Estado y particulares, la agudización del conflicto armado, los horarios de atención
En s'attaquant au lien entre l'exploitation des ressources naturelles et la persistance, voire dans certains cas, l'intensification des conflits armés, la communauté internationale sera mieux à même de trouver des solutions face à un certain type de conflits..
Creemos que mediante el examen de la intersección entre la explotación de los recursos naturales y la persistencia-- y en algunos casos la intensificación-- de los conflictos armados, la comunidad internacional estaría en mejores condiciones de encontrar soluciones a estos tipos de conflictos.
Ces problèmes sont aggravés par l'intensification du conflit armé.
Estos problemas se ven agravados por la intensificación del conflicto armado.
Résultats: 78, Temps: 0.0257

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol