L'OBJECTIF QU' - traduction en Espagnol

objetivo que
objectif que
but que
cible qui
meta que
but que
objectif qui
méta qui
cible qui

Exemples d'utilisation de L'objectif qu' en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Voilà l'objectif qu'il assignera aux initiatives des fidèles de l'Opus Dei:
Éste es el fin que asignará a las iniciativas de los fieles del Opus Dei:
ce qui reflète la volonté de sa famille pour rendre visible pour le public gardé dans le centre d'étude MACBA avec l'objectif qu'il soit catalogué et matériaux enquête.
visibles al público los materiales conservados en el Centro de Estudios y Documentación MACBA con el objetivo de que éste sea catalogado e investigado.
Le Programme des VNU demeure résolu à garantir la pleine et entière participation des femmes à ses services de volontariat et à atteindre l'objectif qu'il s'est fixé à cet égard: une proportion de femmes comprise entre 40
El Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas sigue decidido a garantizar la máxima participación de la mujer en las actividades de voluntariado a fin de alcanzar el objetivo de que la proporción de mujeres a hombres en el total de voluntarios esté situada entre el 40/60
il a néanmoins jugé que ce texte devait être interprété à la lumière de l'article 87 CE et de l'objectif qu'il poursuit, à savoir celui d'une concurrence non faussée dans le marché commun.
el texto pertinente debía interpretarse a la luz del artículo 87 CE y del objetivo que éste pretende alcanzar, a saber, el relativo a una competencia no falseada en el mercado común.
qu'elle soit propre à garantir la réalisation de l'objectif qu'elle poursuit et qu'elle n'aille pas au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre cet objectif..
imperiosas de interés general, sea adecuada para garantizar la realización de el objetivo que persigue y no vaya más allá de lo necesario para alcanzar dicho objetivo..
eu lieu en 1988. Albistur était alors le maire et l'objectif qu'ils s'étaient fixé était de ne pas nous laisser le port ils nous l'ont interdit, ils nous ont dit
cuando Albistur estaba en la alcaldía y se pusieron como objetivo no dejarnos el puerto nos prohibieron estar aquí, nos dijeron que no podíamos montar nada creíamos
devrait soumettre une première proposition conditionnelle de QELRO à une date déterminée dans laquelle elle précise l'objectif qu'elle est disposée à assumer en appliquant les prescriptions de l'article 3 à sa situation particulière ainsi
presentar una propuesta de OCLRE inicial y condicional para una fecha determinada en la que especifique el OCLRE que está dispuesta a asumir aplicando las disposiciones de el artículo 3 a su situación particular
la mesure restrictive envisagée soit propre à garantir la réalisation de l'objectif qu'elle poursuit et n'aille pas au-delà de ce qui est nécessaire pour l'atteindre.
la medida restrictiva prevista sea apropiada para garantizar la consecución de el objetivo que persigue y no vaya más allá de lo que sea necesario para alcanzar lo.
Elle doit être à la mesure de l'objectif qu'elle est censée servir.
Tiene que ser proporcional a la meta que trata de alcanzar.
Le Gouvernement n'a pas atteint l'objectif qu'il s'était fixé(en 1999) de réduire d'un quart le nombre d'enfants touchés par la pauvreté d'ici à 2006.
El Gobierno no había alcanzado la meta que se había fijado en 1999 de reducir la pobreza infantil en un cuarto para 2006.
Gautama Bouddha, ou le Prophète Mohammed… tous atteint l'objectif qu'ils ont établi dans leur vie.
Gautama Buda, o el profeta Mahoma… alcanzado la meta que había establecido en su vida.
Vivre est le Christ est l'objectif qu'il voit son procès par le biais.
Para vivir es Cristo es la lente que ve a través de su juicio.
Plusieurs pays européens ont atteint l'objectif qu'ils s'étaient fixé, et d'autres évoluent dans la même direction.
Varios países europeos han cumplido con los objetivos que se fijaron a sí mismos, y algunos otros países se encaminan en la misma dirección.
L'administration Uribe doit adopter une vision stratégique pour aborder le problème, en identifiant et définissant l'objectif qu'un échange otages/ prisonniers remplirait.
El gobierno de Uribe tiene que abordar el tema con una visión estratégica, identificando y definiendo el propósito al que sirve el intercambio de rehenes por prisioneros.
Mme Belmihoub-Zerdani doute que le nouveau code pourra réaliser entièrement l'objectif qu'il s'est fixé.
La Sra. Belmihoub-Zerdani duda que el Código pueda cumplir con todos los propósitos para los cuales fue formulado.
La Cour a aussi établi qu'une telle mesure ne doit pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre l'objectif qu'elle poursuit, et a renvoyé à la cour nationale pour application de cet arrêt dans le cas en question.
El Tribunal también señaló que una medida de ese tipo no debe ir más allá de lo necesario para alcanzar el objetivo que persigue, y remitió al tribunal nacional para la aplicación de esa sentencia en el caso en cuestión.
politiques hostiles à Mobutu, mais sans ressources nécessaires à l'accomplissement de l'objectif qu'elle s'est assigné,
carente de los recursos necesarios para el logro del objetivo que se había fijado,
nous sommes à la veille d'atteindre l'objectif qu'a toujours poursuivi la communauté internationale:
estamos a punto de lograr el objetivo que la comunidad internacional siempre ha buscado,
L'incapacité de la communauté internationale à réaliser l'objectif qu'elle s'était fixé il y a 25 ans de faire consacrer un pourcentage déterminé du PNB des États Membres les plus nantis au financement du développement 0,7.
La incapacidad de la comunidad internacional de lograr el objetivo que se había fijado hace 25 años de destinar un porcentaje(0,7%) del producto nacional bruto(PNB) de los Estados Miembros más acomodados a la financiación del desarrollo.
Or, si ce risque se réalise, le comportement du fournisseur enfreint, en soi, l'interdiction de demander un acompte ou paiement au consommateur, laquelle est une mesure appropriée et proportionnée pour atteindre l'objectif qu'elle poursuit.
Ahora bien, si dicho riesgo se materializa, el comportamiento del proveedor infringe, en sí mismo, la prohibición de pedir un anticipo o pago al consumidor, que es una medida apropiada y proporcionada para alcanzar el objetivo que persigue.
Résultats: 20425, Temps: 0.0795

L'objectif qu' dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol