L'ON UTILISE - traduction en Espagnol

usamos
utiliser
porter
utilisation
employer
se servir
recourir
user
usage
el uso
utilisation
recours
usage
de l'emploi
à l'exploitation
usemos
utiliser
porter
utilisation
employer
se servir
recourir
user
usage
usan
utiliser
porter
utilisation
employer
se servir
recourir
user
usage
en el uso
à utiliser
au maniement
dans le recours
dans l'utilisation
dans l'usage
dans l'emploi
dans l'application
de la consommation
à l'exploitation

Exemples d'utilisation de L'on utilise en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Lorsque l'on utilise des contrôleurs MFM/RLL, il est important d'utiliser ext2fs
Cuando use controladoras MFM/RLL es importante que utilize ext2fs
Si l'on utilise WaterWorkds, rincez la pièce pour éliminer la solution WaterWorks.
Si usas WaterWorks, enjuaga la pieza para quitar la solución WaterWorks.
C'est tellement important, que les mêmes outils que l'on utilise pour nous comprendre nous-même, pour comprendre le monde autour des autres, ne forment qu'un
Es tan importante que las herramientas usadas para entendernos, para entender el mundo alrededor de ellos,
La navigation dans Manhattan n'est pas difficile Il est assez aisé de naviguer dans Manhattan tant qu'on se souvient des directions cardinales et que l'on utilise la terminologie correcte.
Andar por Manhattan no es difícil Andar por Manhattan no es difícil, siempre y cuando recuerde los puntos cardinales y use la terminología apropiada.
Je pense que ce sera tout à fait possible alors que la quantité de données que l'on utilise et la capacité de la technologie à les rendre intelligibles augmentent toutes deux exponentiellement.
Creo que eso será completamente posible a medida que la cantidad de información que estamos usando y las habilidades tecnológicas para entenderla se expandan exponencialmente.
Que l'on utilise pour fabriquer des téléphones mobiles.
Lo utilizan para hacer celulares
Mais quand on donne le visage d'une personne et que l'on utilise cette personne pour raconter l'histoire du problème dans son ensemble,
Pero cuando le ponemos rostro a un individuo y lo utilizamos para contar el panorama más grande del problema,
Si l'on utilise ces 11 millions de personnes
Si usamos a estos 11 millones de personas
Que l'on procède à des vérifications périodiques pour déterminer la fonction publique la mieux rémunérée; et ii que l'on utilise une fourchette de variation de la marge qui tienne compte des prestations liées à l'expatriation" Ibid., par.
El uso de verificaciones periódicas para la determinación de la administración pública mejor remunerada; y ii el uso de un intervalo del margen apropiado en relación con el valor de las prestaciones de expatriación.
le mat sera toujours centré indépendamment de son diamètre très important lorsque l'on utilise des paliers de butée.
con lo que el mastil siempre esta centrado sin importar el diametro del mástil muy importante si usamos thrust bearings.
De plus, dans le cas où l'on utilise des combustibles à base de mélange d'oxydes(MOX),
Además, creemos que el uso de combustibles de óxidos mixtos(MOX),
Le caractère exceptionnel de cette nouvelle méthode est que l'on utilise une plate-forme de production désaffectée,
La singularidad de este nuevo método es la utilización de una plataforma productora en desuso
Elle ne permet pas que l'on utilise son territoire pour le transport, la commercialisation
No permite el uso de su territorio para transportar ningún tipo de armas
sur des sols dégradés, et selon que l'on utilise des essences endogènes ou exotiques.
en un terreno degradado y de la utilización de una especie nativa o de una especie exótica.
dont la transmission est implicite dès lors que l'on utilise les protocoles et la communication Internet.
cuya transmisión está implícita en el uso de los protocolos y comunicación de Internet.
des produits de base coopèrent puisque l'on utilise de plus en plus de conteneurs terre/mer dans les échanges internationaux.
productos básicos, en vista de la utilización cada vez más frecuente de contenedores terrestres y marítimos para el comercio internacional.
On l'abordera également, dans ce chapitre, les problèmes qui se posent lorsque l'on recherche la meilleure manière de définir un seuil, dans les cas où c'est possible, et lorsque l'on utilise une règle de censure afin d'éviter les faux signaux ou d'en réduire le nombre.
En este capítulo también se tratarán los problemas relacionados con los medios óptimos para definir el umbral, cuando corresponda, y el uso de una norma de censura para prevenir o reducir la aparición de señales falsas.
sa délégation s'oppose à ce que l'on montre du doigt certains pays et à ce que l'on utilise des résolutions visant tel ou tel d'entre eux lorsque sont abordées les questions liées aux droits de l'homme.
su delegación se opone a nombrar y avergonzar a países y al uso de resoluciones referidas a países concretos para abordar cuestiones relativas a los derechos humanos.
Il est par conséquent crucial que l'on utilise efficacement les échanges commerciaux
De ahí la suprema importancia de la utilización eficaz del comercio
Ce sont les mots que l'on utilise pour nommer les animaux, les plantes, les fruits autochtones, ils sont appelés des"muisquismos", et les habitants de Bogotá et de sa région les utilisent sans se douter de leurs origines.
Estas palabras, que suelen usarse para nombrar animales, plantas y frutas autóctonas, se conocen como"muisquismos", y los residentes de Bogotá y sus alrededores las utilizan sin reparar en sus orígenes.
Résultats: 64, Temps: 0.0767

L'on utilise dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol