L'UNIFICATION - traduction en Espagnol

unificación
unification
regroupement
consolidation
union
fusionnement
uniformisation
unifier
unité
unificar
unifier
regrouper
harmoniser
uniformiser
consolider
unir
fusionner
unification
uniformisation
homogénéiser
unificado
unifier
regrouper
harmoniser
uniformiser
consolider
unir
fusionner
unification
uniformisation
homogénéiser
unificadas
unifier
regrouper
harmoniser
uniformiser
consolider
unir
fusionner
unification
uniformisation
homogénéiser
unificada
unifier
regrouper
harmoniser
uniformiser
consolider
unir
fusionner
unification
uniformisation
homogénéiser

Exemples d'utilisation de L'unification en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dans portrait dans les décennies suivantes l'unification de l'Italie, la figure féminine est la plus fréquente.
En retrato de la pintura en las décadas posteriores a la unificación de Italia, la figura femenina es la más común.
qui est favorable au principe de l'unification et de la simplification, envisage également de modifier les procédures d'approbation de ses programmes.
que apoya los principios de armonización y simplificación, estudia también la posibilidad de modificar sus procedimientos de aprobación de programas.
L'apport de la culture islamique a été déterminant dans l'unification de ces populations et dans le rejet de la discrimination raciale.
La aportación de la cultura islámica ha sido determinante en el proceso de unificación de esas poblaciones y el rechazo de la discriminación racial.
C'était cela le principe de l'unification de l'Europe occidentale,
Este sistema fue el principio de la unión de Europa occidental,
Le modèle économique européen concerne l'unification des marchés et des économies,
El modelo económico europeo afecta a la unificación de los mercados y las economías
Toutes les conférences sur l'unification qui se sont tenues sous l'égide ou la tutelle d'autrui ont échoué.
Todas las conferencias sobre la reunificación patrocinadas o recomendadas por terceros han fracasado, al igual que todas las guerras de reunificación en que otros han intervenido.
le nord ont décidé de régler la question de l'unification de façon indépendante en s'appuyant sur les efforts communs du peuple coréen souverain.
el Norte han acordado resolver el problema de la reunificación de manera independiente con los esfuerzos comunes del pueblo coreano soberano.
les Taïwanais n'opteront jamais volontairement pour l'unification et elle prépare donc une attaque armée contre ce pays démocratique et prospère.
los taiwaneses nunca estarán de acuerdo voluntariamente con la unificación, por lo que está haciendo preparativos para un ataque armado contra su democrático y próspero país.
L'unification et l'harmonisation du cadre juridique
Consolidación y armonización del marco jurídico
Soulignant l'unification objective d'Amazon
Señalando hacia la unificación objetiva de Amazon
L'unification est effective avec la création de la Revolutionary Socialist League, qui se désintègrera rapidement.
El resultado fue una unificación remendad, la Liga Socialista Revolucionaria(Revolutionary Socialist League), que se desintegró rápidamente.
Cette coopération contribuera assurément à l'unification et à l'harmonisation des règles et normes juridiques.
Esa cooperación sin duda contribuirá a un mayor grado de unificación y armonización de las normas jurídicas.
s'ils avaient déjà réussi l'unification politique, est un problème éminemment politique.
podrán actuar juntos en su política económica, como si ya hubieran alcanzado la unión política.
sont nés de l'unification ou de la séparation d'États.
sino que surgen de una unificación o una separación de Estados.
Le miracle de cette Révélation est ce message stupéfiant de l'unification des Révélations de Dieu!
¡El Milagro de esta Revelación es el asombroso mensaje de unión en las Revelaciones de Dios!
Les citoyens européens se préoccupent cependant de plus en plus des problèmes qui n'ont rien ou peu à voir avec l'unification économique de l'Europe.
No obstante, al ciudadano europeo le preocupan otros problemas más graves que no es tán relacionados, o apenas lo están, con la unión económica de Europa.
En 1990, le chanteur italien Toto Cutugno remportait l'Eurovision avec un appel passionné pour l'unification des Européens.
En 1990 el cantante italiano Toto Cotugno ganó la competencia musical anual de Eurovisión con su apasionado llamado a la unión de los europeos.
Il ressort clairement de l'examen de cette question combien est superficiel et vide le débat que nous menons sur l'unification politique de l'Europe.
Tratamos un asunto en el que se ponen de manifiesto la superficialidad y la vacuidad del debate que mantenemos sobre la unión política de Europa.
Déjà, les pères de la Communauté européenne s'étaient fixé comme objectif de promouvoir l'unification politique de l'Europe par le biais de l'intégration économique.
Ya los padres de la Comunidad se habían puesto como meta promover la unión política de Europa, más allá de su integra ción económica.
est considéré comme l'un des pères fondateurs de l'unification européenne.
1952, es considerado uno de los padres fundadores de la unidad europea.
Résultats: 4895, Temps: 0.0653

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol