Exemples d'utilisation de
L'unification
en Français et leurs traductions en Suédois
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
L'Ultime est l'unification de la Trinité comprise par les êtres absonites.
den Ultimate är den förening av Paradistreenigheten som absonita varelser förstår.
En 1992, klu(b) est devenu le premier champion d'Allemagne après l'unification avec l'Allemagne.
Klu(b) blev den första mästaren i Tyskland efter återföreningen med Östtyskland.
La publication de tous les jugements et l'unification de la jurisprudence devraient être des priorités afin de rendre le système judiciaire prévisible et de lui assurer la confiance de la population.
Att offentliggöra alla domar och göra rättspraxisen enhetlig bör vara prioriteringar för att garantera allmänhetens förtroende och ett förutsägbart rättssystem.
En Allemagne, la balance courante s'est rapprochée d'une situation d'équilibre, après avoir affiché un déficit considérable depuis l'unification.
I Tyskland har bytesbalansen närmat sig jämvikt efter att ha uppvisat ett kraftigt underskott sedan återföreningen.
Son règne a longtemps été considéré comme une étape vers l'unification de l'Angleterre, mais ce point de vue n'est plus majoritaire parmi les historiens.
Offas regeringstid har ibland betraktas som ett nyckelstadium i övergången till ett enat England, men det är inte längre den allmänna uppfattningen bland historiker inom området.
Malheureusement, la volonté de plusieurs organisations syndicales d'Europe occidentale de fermer ces marchés aux nouveaux États membres sape une fois encore l'unification de l'Europe.
Tyvärr kommer den önskan som flera västeuropeiska arbetstagarorganisationer uttryckt att stänga marknader för de nya medlemsstaterna inte heller att bidra till ett enat EU.
de gouvernement se considèrent les défenseurs de l'idée de l'unification européenne a définitivement échoué.
stats- och regeringscheferna skall betrakta sig som förespråkare för idén med ett enat Europa.
Le modèle économique européen concerne l'unification des marchés et des économies,
Den europeiska ekonomiska modellen handlar om att ena marknader och ekonomier
Madame le Président, avant l'unification du Yémen au mois de mai 1990,
Fru ordförande! Innan Yemen enades i maj 1990 förlänades mänskliga rättigheter
La directive originelle de 1993 visait à promouvoir l'unification des marchés en luttant contre le protectionnisme national dans l'offre de services financiers.
Redan från början, 1993, avsåg man enligt direktivet att främja integreringen av marknaderna genom att bekämpa den nationella protektionismen vid tillhandahållandet av finansiella tjänster.
Les deux organisations ont par conséquent décidé de promouvoir l'unification du marché de la navigation intérieure sur la base du principe de liberté de navigation.
Därför är båda dessa organisationer fast beslutna att främja harmoniseringen av marknaden för den inre sjöfarten med utgångspunkt i principen om friheten för sjöfarten.
L'unification de l'Ouest avec l'Est avait apporté de nombreux avantages
Samgåendet mellan öst och väst, som förde med sig myck et gott,
Le moment est venu d'aller plus loin et d'étudier l'unification des administrations douanières bien au-delà de la coopération actuelle dont on voit aujourd'hui les limites.
Det har blivit dags att gå längre och överväga att förena tullförvaltningarna i mycket större utsträckning än dagens samarbete som har mycket tydliga begränsningar.
Le concept de l'unification de toute réalité dans le présent âge de l'univers,
Uppfattningen om förenandet av all verklighet, vare sig i denna eller någon annan universumtidsålder,
L'unification d'une constellation entière de systèmes ancrés s'accompagne d'une nouvelle répartition de l'autorité exécutive et de remaniements supplémentaires dans l'administration de l'univers.
Förenandet av en hel konstellation av stadgade system åtföljs av nyfördelningar av den verkställande makten och ytterligare omfördelningar inom universumets administration.
Dans portrait dans les décennies suivantes l'unification de l'Italie, la figure féminine est la plus fréquente.
I porträttmåleri under decennierna efter enandet av Italien, är den kvinnliga figuren de mest frekventa.
Il est également nécessaire de garantir que l'unification des réglementations ne conduise pas à la possibilité d'avancer des revendications mobilières et de violer l'intégrité de l'État.
Man måste också se till att harmoniseringen av bestämmelserna inte ger utrymme för äganderättsanspråk och kränkning av den statliga integriteten.
Les circonstances exceptionnelles de l'unification de l'Allemagne représentent toujours un lourd fardeau pour le budget allemand.
De exceptionella omständigheterna i samband med den tyska återföreningen fortsätter att vara en tung börda för de tyska offentliga finanserna.
L'unification des procédures et modalités d'action de la politique de cohésion
En harmonisering av sammanhållningspolitikens förfaranden och metoder i syfte att öka effektiviteten
Notre but est l'unification en une administration aérienne européenne, si possible commune.
Vårt mål är enhetlighet genom en europeisk, och i möjligaste mån en gemensam europeisk flygtrafikmyndighet.
Svenska
English
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文