L'UTILISATION DES SERVICES - traduction en Espagnol

utilización de los servicios
l'utilisation du service
uso de los servicios
utilizar los servicios
utiliser le service
l'utilisation des services
profiter du service
employer le service
consumo de servicios
usar los servicios
utiliser le service
utiliser les toilettes
l'utilisation du service
utiliser la fonction
uso de las instalaciones

Exemples d'utilisation de L'utilisation des services en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'accès aux zones restreintes et/ou l'utilisation des services et contenus réalisé à l'aide du password d'un Utilisateur inscrit seront considérés
el acceso a áreas restringidas y/o el uso de los servicios y contenidos realizado bajo el password de un Usuario registrado se reputarán realizados por dicho Usuario registrado,
les populations vulnérables vivant dans les zones d'intervention ont accru l'utilisation des services sociaux de base, y compris les services de protection sociale
las poblaciones vulnerables de las zonas de intervención han incrementado su utilización de los servicios sociales básicos, con inclusión de los servicios de protección social
L'amélioration des conditions de survie de l'enfant par le renforcement des capacités individuelles et collectives des parents à l'utilisation des services essentiels de santé au profit des enfants;
La mejora de las condiciones de supervivencia del niño, mediante la promoción de las capacidades individuales y colectivas de los padres para utilizar los servicios básicos de salud en beneficio de los niños;
est accessible par les transports publics de Zakopane ou l'utilisation des services de transporteurs privés.
se puede llegar en transporte público de Zakopane o el uso de los servicios de las compañías privadas.
de tout dommage causé au Lecteur par l'utilisation des services.
de todo daño causado al Lector por la utilización de los servicios.
environnement plus sécurisé et par conséquent nous demandons que, lors de l'utilisation des Services, les utilisateurs respectent les conditions suivantes,
Nuestro objetivo es crear un entorno más seguro para que, en el momento de utilizar los Servicios, los usuarios se rijan por los siguientes términos,
le Comité a examiné la section du rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences consacrée à l'utilisation des services de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi A/68/122, par. 20.
el Comité examinó la sección del informe del Secretario General sobre el plan de conferencias relativa a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi A/68/122, párr. 20.
De plus, l'utilisation des services d'un correcteur pour vérifier la qualité de la grammaire,
Además, usar los servicios de un corrector para verificar la calidad de la gramática,
les activités de traitement des données d'Akamai sont menées en conformité avec les principes énoncés dans le RGPD et que l'utilisation des services Akamai ne compromettra en aucune façon vos propres efforts en matière de conformité.
las actividades de procesamiento de datos de Akamai se realizan de conformidad con los principios que establece el Reglamento, y el uso de los servicios de Akamai no afectará en absoluto a su propia labor de conformidad.
protection de l'innovation ainsi qu'à leur faciliter l'utilisation des services en matière de brevets
respecto a la importancia de proteger la innovación y a facilitarles la utilización de los servicios disponibles en materia de patentes
le stockage de tout Contenu pour des fins autres que l'utilisation des Services sont expressément interdits sans autorisation écrite préalable de notre part.
almacenamiento de cualquier Contenido con cualquier otra finalidad que no sea utilizar los Servicios quedan expresamente prohibidos sin un permiso previo por escrito por nuestra parte.
Ils facilitent l'utilisation des services de la justice formelle
facilitándole el uso de los servicios de justicia formal
y compris les principes d'égalité dans l'utilisation des services de santé.
los principios de igualdad en la utilización de los servicios de salud.
en supprimant les obstacles économiques survenant lors de l'utilisation des services, sont plus accessibles aux populations déshéritées.
suprimiendo las barreras económicas en el momento de utilizar los servicios, son más accesibles a las poblaciones desfavorecidas.
Les Services ou Logiciels et votre utilisation des Services et des Logiciels sont soumis aux lois, limitations et réglementations des États-Unis et internationales qui peuvent régir l'importation, l'exportation et l'utilisation des Services et des Logiciels.
Los Servicios, el Software y su uso de los Servicios y el Software están sujetos a las leyes, restricciones y normativas estadounidenses e internacionales que puedan regir la importación, exportación y el uso de los Servicios y el Software.
Les informations système sont traitées par Symantec dans le but de Fournir les Services demandés par l'utilisateur Permettre et optimiser les performances des Services et Guider l'utilisateur pendant l'utilisation des Services 3.
Symantec trata la información de sistema con las finalidades de: Prestar los servicios solicitados por el usuario; Habilitar y optimizar el funcionamiento de los servicios; y Guiar al usuario durante la utilización de los servicios.
L'adoption du programme Télématique, en 1991, à la suite de STAR, visait à renforcer l'introduction et l'utilisation des services avancés de télécommunication,
Con la adopción del programa"Telemática", sucesor de STAR, en 1991 se pretendía fomentar la introducción y utilización de los servicios avanzados de telecomuni cación,
La loi sur les amendements au Code pénal introduit des modifications à l'infraction pénale de traite des personnes, en introduisant une forme qualifiée de cette infraction qui criminalise l'utilisation des services de la victime.
La Ley de enmiendas del Código Penal introdujo modificaciones en el delito de"trata de personas" al incorporar una forma cualificada de este delito con arreglo a la cual se penaliza que se haga uso de los servicios de la víctima.
Combien autrement pouvez-vous d'une façon convaincante donner l'information aux perspectives qui visitent l' emplacement?Demandez à votre client des échantillons de produits, l'utilisation des services ou l'accès aux secteurs de membre d'un emplacement.
¿Cómo puede usted transportar convincentemente la información a las perspectivas que visitan el sitio? Pida a su cliente muestras de productos, el uso de los servicios o acceso a las áreas del miembro de un sitio.
et pour accroître l'utilisation des services de santé de la procréation.
la demanda y aumentar la utilización de los servicios de salud reproductiva.
Résultats: 750, Temps: 0.0928

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol