Exemples d'utilisation de
La directive
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
la mise en œuvre de la directive.
la ejecución general de la presente Directiva.
Dans ce pays, le transport des déchets est réglementé par les accords internationaux sur le transport des matières dangereuses(ADR et RID) et la directive 78/319/CEE.
En Grecia, el transporte de residuos está controlado en parte por los acuerdos internacionales sobre el transporte de mercancías peligrosas(ARD y RID) y por la Directiva 78/319/CEE.
Les experts vétérinaires de la Commission inspecteront régulièrement les établissements agréés afin de veiller à l'application de la directive.
Los expertos veterinarios de la Comisión deberán efectuar inspecciones regulares de los establecimientos autorizados a fin de cerciorarse de la aplicación de la presente directiva.
Toutefois, cette obligation s'applique uniquement aux conventions dans leur version applicable à la date d'entrée en vigueur de la directive.
Sin embargo, esta obligación se refiere exclusivamente a los convenios en su versión vigente en la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva.
L'obligation de transposer la présente directive en droit national devrait être limitée aux dispositions qui représentent une modification substantielle par rapport à la directive précédente.
La obligación de incorporar la presente Directiva a las legislaciones nacionales debe limitarse a aquellas disposiciones que supongan un cambio sustancial con respecto a las Directivas anteriores.
les principes fixés dans la jurisprudence soient également exprimés sans ambiguïté dans la directive.
los principios establecidos en la práctica judicial queden también claramente reflejados en las Directivas.
Les arguments de la directive Deny sont identiques aux arguments de la directive Allow.
Los parámetros para la directiva Deny son idénticos a los parámetros para la directiva Allow.
C'est pourquoi ni le décret, ni la directive télévision sans frontière ne les définissent.
Por esta razón no han sido definidas por el decreto ni por la directiva sobre televisión sin fronteras.
la Commission a émis un avis motivé pour noncommunication des mesures nationales d'exécution de la directive suivante.
la Comunidad emitió dictámenes motivados por falta de comunicación de las medidas nacionales de ejecución de las directivas siguientes.
Au cours du mois de mai, la Communauté a émis un avis motivé pour noncommunication des mesures nationales d'exécution de la directive.
Durante el mes de mayo, la Comisión emitió dictámenes motivados por no comunicación de medidas nacionales de ejecución de las directivas siguien tes.
près de 45 000 installations relèvent de la directive IPPC.
alrededor de 45 000 instalaciones reguladas por la Directiva IPPC.
Une nouvelle étude sur les mammifères européens souligne les mesures à prendre en vertu de la Directive Habitats 13.
El nuevo estudio sobre los mamíferos europeos destaca las acciones exigidas por la Directiva Hábitats 13.
La directive 70/524/CEE prévoit qu'un nouvel usage d'un additif déjà autorisé requiert une autorisation de la Communauté conformément à l'article 4 de la directive..
Según la Directiva 70/524/CEE, toda nueva utilización de un aditivo ya autorizado precisa una autorización comunitaria obtenida de conformidad con su artículo 4.
La directive 70/524/CEE prévoit qu'un nouvel usage d'un additif déjà autorisé requiert une autorisation de la Communauté.
Según la Directiva 70/524/CEE, toda nueva utilización de un aditivo ya autorizado precisa una autorización comunitaria.
Une autre question au sujet de la directive 4.3 est celle de savoir si des objections peuvent être formulées à toute réserve, y compris celles expressément autorisées par le traité.
Otra cuestión con respecto a la directriz 4.3 es si es posible formular objeciones a cualquier reserva, incluidas las autorizadas explícitamente por el tratado.
La directive prévoit également des méthodes démocratiques-
La propuesta contempla igualmente métodos democráticos
La période de consultation a pris fin le 31 décembre 1999 et la directive révisée a été publiée au mois d'avril de cette année.
El período de consulta concluyó el 31 de diciembre de 1999 y la orientación modificada se publicó en abril de este año.
On vient justement d'évoquer la directive des États du port, grâce à laquelle nous avons déjà pu réglementer certaines choses pour nous-mêmes.
Se acaba de hablar sobre la directivasobre el control del Estado del puerto con la que hemos podido regular algunas cosas.
La question des procédures doit faire l'objet de la directive à ce sujet, pour laquelle la Commission a présenté une proposition modifiée.
El tema de los procedimientos debería tratarse en la propuesta sobre este tema, para el que la Comisión ha presentado ya una propuesta revisada.
Un permis de séjour peut être accordé dans le cadre de la directive concernant les victimes traumatisées,
El permiso de residencia puede concederse en el marco de la política sobre víctimas traumatizadas,
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文