LA DIVERSIFICATION - traduction en Espagnol

diversificación
diversification
diversifier
diversificar
diversifier
diversification
diversificando
diversifier
diversification
diversificado
diversifier
diversification
diversificadas
diversifier
diversification

Exemples d'utilisation de La diversification en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Prolongation d'un régime d'aides à la diversification économique des petites et moyennes entreprises dans le cadre de l'initiative RETEX Castille- La Manche.
Prolongación de un régimen de ayudas a la diversíficación de PYME en el marco de la iniciativa comunitaria RETEX.
Les questions relatives à la diversification des économies africaines sont examinées dans la section II,
En la sección II se examinan las cuestiones relacionadas con la diversificación de las economías africanas,
La mise en place d'une équipe d'évaluation, à savoir: la composition de l'équipe; la diversification; les compétences; le modèle; la préparation;
El establecimiento del equipo de evaluación: diversidad, capacidades, modelo y preparación;
contribuent à la diversification des activités d'anciennes zones charbonnières du Limbourg.
han contribuido a la diversíficación de las actividades en las antiguas zonas carboneras de Limburgo.
L'ONUDI va continuer d'aider les pays de la région à élaborer des mesures visant la diversification de leur économie.
La ONUDI seguirá ayudando a los países de la región a formular medidas encaminadas a diversificar su economía.
Les pays riches en ressources pouvaient recourir à des fonds de stabilisation des prix des produits de base pour favoriser la diversification économique.
Las economías ricas en recursos pueden utilizar fondos para la estabilización de los productos básicos para apoyar la diversidad económica.
De toute évidence, l'existence d'une activité commerciale de biens de consommation de première nécessité est étroitement liée à la diversification de l'économie locale.
Está claro que la existencia de una actividad comercial de bienes de consumo de primera necesidad está estrechamente ligada a la diversificacíón de la economía local.
d'emploi qui envisagent l'exploitation des ressources endogènes et la diversification des économies rurales et locales.
Empleo para el aprovechamiento de los recursos endógenos y para la diversificación de la economía rural y local.
Il faut encourager le développement des petites et moyennes entreprises, afin de favoriser la création d'emplois et la diversification des activités économiques.
Hay que alentar el crecimiento de las PYME para crear nuevos puestos de trabajo y para diversificar la economía, y se debe simplificar el acceso a la financiación.
ce qui est de plus en plus important vu la diversification de la clientèle.
lo que es cada vez más importante dada la diversidad de la clientela.
le bien-être des animaux et la diversification des activités.
el bienestar de los animales y la diverslficación de las actividades.
La stabilité du système est assurée par la diversification des sources de financement.
La estabilidad del sistema está garantizada por la diversidad de las fuentes de financiación de las prestaciones.
la promotion de l'industrialisation dans les pays en développement est un facteur critique de leur développement et de la diversification de leur économie.
la promoción de la industrialización de los países en desarrollo es fundamental para su desarrollo y para la diversificación de sus economías.
reste confronté à d'importantes difficultés concernant notamment la diversification de sa production et l'innovation technologique.
el Uruguay sigue encarando graves problemas relacionados, entre otras cosas, con la diversificación de la producción y la innovación tecnológica.
Pour évaluer l'effet de la libéralisation sur les résultats commerciaux et la diversification des échanges, deux méthodes principales étaient possibles.
Era posible adoptar dos criterios principales para evaluar los efectos de la liberalización sobre los resultados obtenidos y sobre la diversificación del comercio.
l'objectif 3 a favorisé la diversification des politiques de lutte contre le chômage.
pequeño en términos financieros, ha contribuido a diversificar las políticas para abordar el paro.
L'élaboration d'une telle convention permettrait de concrétiser les dispositions des principaux traités internationaux en matière spatiale, étant donné la diversification des activités spatiales.
La elaboración de tal convención también daría la oportunidad de precisar varias disposiciones de los tratados fundamentales sobre el espacio ultraterrestre relacionadas con la diversificación de las actividades espaciales.
Je pense en outre que les instituts d'enseignement supérieur devraient être un refuge pour la pensée novatrice qui pousse la société vers le changement, la diversification et l'adaptation.
Creo que las instituciones de educación superior deben ser sedes del pensamiento innovador que impulsa la sociedad hacia el cambio, la diversidad y la adaptación.
CNUCED- Réunion d'experts sur la diversification verticale dans l'industrie alimentaire des pays en développement décision du Conseil du commerce et du développement à sa treizième réunion directive(8 juillet 1996)
UNCTAD- Reunión de Expertos en diversificación vertical del sector de la elaboración de alimentos de los países en desarrollo decisión adoptada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 13ª reunión ejecutiva(8 de julio de 1996)
garantirait la mise en œuvre de programmes nationaux visant à la diversification de la production nationale,
la marginación y garantizaría la aplicación de programas nacionales para diversificar la producción nacional,
Résultats: 4701, Temps: 0.038

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol