LA RELATION CONTRACTUELLE - traduction en Espagnol

relación contractual
relation contractuelle
rapport contractuel
lien contractuel
cadre contractuel
relation conventionnelle
la relación negocial

Exemples d'utilisation de La relation contractuelle en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les conditionnalités font partie intégrante de la relation contractuelle entre les partenaires de développement
las condicionalidades son parte inevitable de las relaciones contractuales entre los asociados para el desarrollo
Sans se prononcer sur l'aspect factuel de la relation contractuelle existant entre les deux parties durant ladite période,
Sin pronunciarse acerca de los aspectos fácticos de la relación contractual existente entre ambas partes durante el citado período,
ces données seront sauvegardées au moins aussi longtemps que la relation contractuelle perdure, et au plus tard aussi longtemps que les délais de réclamations possibles
estos datos se conservarán como mínimo durante la vigencia de la relación contractual, y como máximo durante la vigencia de plazos de prescripción para posibles pretensiones legales
son but soit de maintenir la relation contractuelle existante entre le client
tenga por finalidad el mantenimiento de la relación contractual existente entre cliente
visant à maintenir la relation contractuelle établie par Travelmkt
finalidad el mantenimiento de la relación contractual que en su caso se establezca con Travelmkt,
l'établissement conjoint des faits et l'accord auquel elle aboutit peuvent dépasser les strictes limites du différend qui en est à l'origine et permettre de mieux adapter la relation contractuelle à la réalité commerciale.
el acuerdo definitivo de las partes pueden ir más allá de los límites de la controversia que dio origen a la conciliación y traducirse en una relación contractual modificada, mejor adaptada a la realidad comercial.
entraîner une restriction de concurrence, et si la relation contractuelle entre les parties pouvait bénéficier d'une exemption au titre de l'article 81, paragraphe 3.
producir una restricción de la competencia y si la relación contractual entre las partes podría beneficiarse de una exención en virtud del artículo 81, apartado 3.
le projet de chapitre 8 du projet de convention devrait se concentrer sur la relation contractuelle entre le chargeur et le transporteur.
el capítulo 8 del proyecto de convenio debía centrarse en la relación contractual entre el cargador y el porteador.
l'un d'eux déclare à l'autre sa volonté de poursuivre la relation contractuelle, et si ce dernier ne le souhaite pas il devra le notifier dans un délai raisonnable avant l'expiration du contrat.
estableciéndose la posibilidad de que uno de ellos manifieste al otro su voluntad de proseguir la relación contractual, y si este último no lo desea deberá notificarlo en un plazo razonable antes de la expiración del contrato.
se hissera au niveau requis pour nourrir un dialogue fécond sous-tendu par la relation contractuelle consacrée par l'Article 24 de la Charte des Nations Unies.
alcance el nivel necesario para dar lugar a un diálogo fecundo requerido por la relación contractual consagrada en el Artículo 24 de la Carta de las Naciones Unidas.
dont l'emploi et la relation contractuelle sont définis par une lettre de nomination conformément aux règles fixées par l'Assemblée générale en application du premier alinéa de l'Article 101 de la Charte des Nations Unies.";
cuyo empleo y relación contractual estén definidos por una carta de nombramiento con sujeción a las normas promulgadas por la Asamblea General de conformidad con el párrafo 1 de el Artículo 101 de la Carta de las Naciones Unidas.";
dont l'emploi et la relation contractuelle sont définis par une lettre de nomination conformément aux règles fixées par l'Assemblée générale en application du paragraphe 1 de l'Article 101 de la Charte des Nations Unies.»;
cuyo empleo y relación contractual estén definidos por una carta de nombramiento con sujeción a las normas promulgadas por la Asamblea General de conformidad con el párrafo 1 de el Artículo 101 de la Carta de las Naciones Unidas.";
concluaient que la relation contractuelle entre le Gouvernement koweïtien et les travailleurs non koweïtiens était régie par les règles applicables aux obligations contractuelles en général
llegaban a la conclusión de que las relaciones contractuales entre el Gobierno y los trabajadores no kuwaitíes estaban regidas por las normas aplicables a las obligaciones contractuales en general
Il ressort de la décision de renvoi que la relation contractuelle entre CEPSA et Tobar se caractérise,
Del auto de remisión se desprende que la relación contractual entre CEPSA y Tobar se caracteriza,
eu égard aux caractéristiques de la relation contractuelle entre CEPSA et Tobar,
habida cuenta de las características de la relación contractual entre CEPSA y Tobar,
La relation contractuelle entre un employé et son employeur n'est pas un service de la société de l'information.
La relación contractual entre un empleado y su empresario no es un servicio de la sociedad de la información;
le traitement automatisé des données personnelles ont pour but l'entretien de la relation contractuelle avec La Société Coopérative Las Cabezuelas,
tratamiento automatizado de los datos personales tiene como finalidad el mantenimiento de la relación contractual con Las Cabezuelas Sdad. Cooperativa, la gestión,
de tout événement affectant de manière significative la relation contractuelle existant entre la contrepartie et la BCN en question, en particulier les remboursements anticipés, partiels ou intégraux,
el siguiente día hábil, cualquier hecho que afecte significativamente a la relación contractual entre la entidad de contrapartida y el BCN en cuestión, en particular las amortizaciones anticipadas,
mandants les prestations de leur mandataire sur la base de la relation contractuelle codifiée par l'Article 24 de la Charte des Nations Unies.
en su carácter de mandantes, las prestaciones de su mandataria sobre la base de la relación contractual codificada por el Artículo 24 de la Carta.
utilise vos données pour la mise en place et le traitement de la relation contractuelle avec vous, en particulier l'établissement réussi de connexions via Internet.
utiliza sus datos para la implementación y procesamiento de la relación contractual con usted, en particular para establecer conexiones a través de Internet con éxito.
Résultats: 142, Temps: 0.0665

La relation contractuelle dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol