structure de commandementstructure hiérarchiquehiérarchiestructure de commandestructure de direction
Exemples d'utilisation de
La structure de commandement
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
civile des Nations Unies poursuivrait son action en renforçant les acquis de la formation, en consolidant la structure de commandement et l'administration mises en place
plazo en el cual la policía civil de las Naciones Unidas seguiría contribuyendo a la capacitación de la policía y a la creación de una estructura de mando y una administración de policía efectivas
Suite à l'approbation dela structure de commandement et de contrôle des opérations élargies de l'AMISOM
Tras la aprobación dela estructura de mando y control para las operaciones ampliadas de la AMISOM
y compris la réorganisation dela structure de commandementde l'armée en divisions
como la reorganización dela estructura de mandode el ejército en divisiones
les considérations d'ordre politique semblent avoir joué un rôle plus déterminant dans la décision des promotions pendant que, au surplus, la structure de commandement fut confiée à des généraux proches de Perón, avec la seule exception du général Eduardo Lonardi;
Ministro de Ejército las consideraciones políticas parecen haber desempeñado un papel más importante a el decidir los ascensos y, por otra parte, la estructura de mandos estaba en manos de generales cercanos a Perón con la sola excepción de el general Eduardo Lonardi,
C'est pourquoi il est très important de définir clairement les mandats et les structures de commandement des opérations et de leur allouer des ressources financières sûres.
Por ello es muy importante que se definan claramente los mandatos y estructuras de mandode las operaciones y que se les proporcione financiación segura.
des questions connexes, telles que les structures de commandement et les structures de la force.
otras cuestiones conexas, como la estructura de mando y de las fuerzas.
Il faudrait aussi songer à aligner les structures de commandement et de contrôle pour prévenir tout problème lors du déroulement de la mission
Debería considerarse la posibilidad de llevar a cabo una adecuada armonización de las estructuras de mando y de control para evitar problemas
De nombreuses études ont fait ressortir les difficultés concernant les structures de commandement militaire et de conduite des opérations Voir,
Muchos estudios han puesto de relieve las dificultades existentes en relación con las estructuras de mando y controlVéase, por ejemplo,
La première étape de ce processus fut la réorganisation de toutes les unités et les structures de commandement afin de réduire les effectifs et rendre l'armée plus manœuvrable et professionnelle.
El primer paso de la modernización fue la reorganización de todas las unidades y estructuras de mando para reducir el tamaño del Ejército y convertirlo en más maniobrable y profesional para responder a situaciones peligrosas.
la spécialisation des tâches, les structures de commandement, ont des structures complètement inadéquates.
con especialización de tareas, con estructuras de mando, han tenido estructuras completamente equivocadas.
les objectifs, les structures de commandement et le niveau adéquat des ressources à prévoir.
objetivos y estructuras de mando claramente definidos y con recursos suficientes.
notamment les structures de commandement et de communication.
en particular sobre las estructuras de mando y de comunicaciones.
Certains policiers qui ont fait preuve de leurs qualités de chef au cours du déploiement initial ont été promus à des postes locaux d'inspecteurs, mais les structures de commandement souffrent encore de graves lacunes.
Si bien algunos oficiales de policía que demostraron su capacidad de dirigentes durante el despliegue inicial fueron ascendidos a puestos de inspectores locales, siguió habiendo grandes vacíos en las estructuras de mando.
la MANUL lui a fourni des conseils stratégiques concernant les structures de commandement et de contrôle et les étapes de la mise en œuvre des dispositions de sécurité transitoires.
Consejo Presidencial a Trípoli, la UNSMIL le brindó asesoramiento estratégico sobre estructuras de mando y control y sobre la secuenciación de la aplicación de las medidas de seguridad provisionales.
Ils ont mis en avant les avantages que présentent les structures de commandement et de contrôle de l'ONU comparativement à d'autres dispositifs,
Hicieron hincapié en las ventajas comparativas de las estructuras de mando y control de las Naciones Unidas frente a otros arreglos
dont la capacité d'organisation résiduelle et les structures de commandement, même si elles ont été jusqu'ici essentiellement utilisées à des activités économiques,
cuya capacidad de organización y estructuras de mando residuales, que hasta la fecha se han aprovechado principalmente para actividades económicas,
Le Groupe a obtenu de nombreux renseignements concernant les structures de commandement et les réseaux de planification
Si bien el Grupo obtuvo información importante relativa a las estructuras de mando y las redes que participaron en la planificación
y compris d'améliorer les structures de commandement et de contrôle.
en particular mejorando sus estructuras de mando y control.
Outre les structures de commandement sur le terrain, des patrouilles frontalières conjointes et des patrouilles aériennes
Además de las estructuras de mando sobre el terreno, se han establecido unidades mixtas de patrullaje fronterizo
d'une détermination plus ferme, et elle a amélioré les structures de commandement multiethnique devant traiter les situations complexes concernant l'ordre public.
resolución, además de una mejora del carácter multiétnico de las estructuras de mando, al enfrentarse a situaciones complejas del orden público.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文