LE CÂBLE - traduction en Espagnol

cable
câble
fil
cordon
télégramme
fils
câblée
el alambre
fil
les barbelés
fils
câble
le grillage
le fer
le fil-piège
el telegrama
télégramme
le télégraphe
le câble
del telecabina
cables
câble
fil
cordon
télégramme
fils
câblée

Exemples d'utilisation de Le câble en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Compacté, le câble de remorquage est d'environ 1,8 m de longueur.
Compactada, la cuerda de remolque es de aproximadamente 1,8 m de longitud.
Lorsque le câble est connecté, la batterie utilisée dans le capteur est rechargée.
Con el cable SE conectado, la batería entra en modo de carga.
Paulie avait le câble et cuisinait des festins en prison.
tenía tele y cocinaba todas las noches.
Annuler le câble ou le satellite aujourd'hui.
Cancelar su servicio de cable o de satélite de hoy.
Le câble électrique peut etre fourni standard:
El hilo eléctrico se puede suministrar estándar:
Je n'ai pas apporté le câble de démarrage à mi-chemin de votre bureau?
¿Adónde dejé los cables de arranque?¿A mitad de camino o en tu oficina?
Le câble est dans la manche.
El hilo está en la manga.
La pizza au fromage, le câble, cette belle femme du Gladstone.
Una pizza de queso, HBO, esa mujer hermosa de Gladstone's.
Le câble flexible permet de positionner facilement le raccord sur le plot.
Diseño de cable flexible que permite colocar el acoplamiento fácilmente sobre la sufridera.
Il pouvait sentir le câble a été attaché correctement.
Dijo que uno podía sentir un cable con la tensión correcta.
Mikho apportera le câble et dans l'après-midi on va vous délivrer.
Mijó traerá un cable y después del mediodía lo liberaremos a usted.
Dites-lui que le câble est venu chez lui?
¿Podría decirle que la compañía de cable estuvo aquí?
Est-ce le câble optique enterré le long de la côte?
¿Hay un cable óptico enterrados a lo largo de esa costa?
Branchez le câble.
Conecta la línea.
Tu trancheras pas le câble avec ça.
No puedes cortar un cable de acero con eso. Lo sé.
Coupez le câble!
¡Corten la cuerda!
Prends le câble et attache-le.
Agarra la cuerda y átala.
Nous suivons le câble électrique. et aucun signe des Venusiens.
Seguimos la línea de energía hasta muy lejos sin signos de Venusianos.
Ou peut-être le câble jaune?
¿O era con el cable amarillo?
Le câble suspendu prend la forme d'un cosinus hyperbolique.
Los cables colgantes adoptan la forma de un coseno hiperbólico.
Résultats: 2101, Temps: 0.0736

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol