LE CONTEXTE DE L'APPLICATION - traduction en Espagnol

el ámbito de aplicación
champ d'application
domaine d'application
el contexto del cumplimiento
relación con la aplicación de

Exemples d'utilisation de Le contexte de l'application en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cette recommandation sera mise en œuvre à la fin de l'exercice biennal dans le contexte de l'application de la norme ISO 9001,
Esta recomendación se aplicará para fines del bienio en el marco de la aplicación de la norma ISO 9001, un sistema de
Cette question est pertinente dans le contexte de l'application des dispositions de l'alinéa i du paragraphe e de l'article 5(jouissance des droits économiques, sociaux
La pregunta es pertinente en el contexto de la aplicación de las disposiciones del apartado i del inciso e del artículo 5(ejercicio de los derechos económicos,
y compris dans le contexte de l'application des clauses de cessation pour les réfugiés du Libéria
incluidos los que lo hicieron en el marco de la aplicación de las cláusulas de cesación para los refugiados procedentes de Liberia
à la levée des sanctions contre l'Iraq, dans le contexte de l'application par l'Iraq des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, nous avons estimé
levantar las sanciones contra el Iraq, en el contexto del cumplimiento por parte del Iraq de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad,
Dans le contexte de l'application des alinéas b
En el contexto de la ejecución de los apartados b
Le développement politique des territoires non autonomes dans le contexte de l'application de la Déclaration de l'octroi de l'indépendance aux pays
Desarrollo político en los territorios no autónomos en el contexto de la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países
à condition toutefois de bien replacer les différents points qu'il a énumérés dans le contexte de l'application de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale.
de Gouttes es excelente, aunque a condición de reubicar debidamente las distintas cuestiones que ha enumerado en el marco de la aplicación de la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial.
Dans le contexte de l'application par tous les États et entités du certificat d'origine de 2001 concernant les diamants bruts de Sierra Leone, le Gouvernement sierra-léonais
En el contexto de la aplicación por todos los Estados y entidades del sistema de certificados de origen de los diamantes en bruto de Sierra Leona establecido en 2001,
mieux leur assurer une assistance technique dans le contexte de l'application du Partenariat des Nations Unies pour la promotion des droits des personnes handicapées PPDPH.
proporcionarles asistencia técnica en el contexto de la aplicación de la Alianza conjunta de las Naciones Unidas para Promover los Derechos de las Personas con Discapacidad.
règlements existants et dans le contexte de l'application concrète du principe de subsidiarité.
con respecto a muchos regla mentos y directivas y en el contexto de la apli cación del principio de subsidiariedad.
les négociations commerciales, ainsi que leurs incidences, dans le contexte de l'application efficace des accords multilatéraux concernant la protection de l'environnement.
sus consecuencias para los regímenes comerciales y las negociaciones en el contexto de una aplicación eficiente y eficaz de los acuerdos ambientales y multilaterales.
Dans le contexte de l'application de l'alinéa e du paragraphe 2 de la résolution,
En el contexto de la aplicación del apartado e del párrafo 2 de la resolución,
Dans le contexte de l'application de cet alinéa, le Maroc veille à ce qu'il y ait un bon échange d'informations entre les divers organismes gouvernementaux concernés par les enquêtes sur les activités liées au terrorisme- notamment,
En el contexto de la aplicación de este apartado, Marruecos vela por que exista un buen intercambio de información entre los distintos organismos gubernamentales interesados que realizan investigaciones de las actividades vinculadas al terrorismo,
les munitions et les explosifs dans le contexte de l'application des lois et de la lutte contre la criminalité.
las municiones y los explosivos en el marco de la aplicación efectiva de la ley y la lucha contra la delincuencia.
Dans le contexte de l'application de l'article 6 du Pacte,
En el ámbito de aplicación de el Artículo 6 de el Pacto,
le Comité souhaitera peut-être, dans le contexte de l'application de la résolution 50/227 de l'Assemblée générale,
el Comité tal vez desee, en el contexto de la aplicación de la resolución 50/227 de la Asamblea General,
du secrétariat de la SADC en donnant des avis techniques sur des questions de politique générale dans le contexte de l'application du Protocole élaboré par la SADC en vue de créer une zone de libreéchange dans la région.
Desarrollo del África Meridional) en la prestación de asesoramiento técnico en cuestiones de política, en el marco de la aplicación del Protocolo de la CODAM sobre comercio, cuyo objetivo es establecer una zona de libre comercio(ZLC) en la región.
Soudan du Sud), en application du paragraphe 3 a vii de la résolution 1591(2005), en vue de recenser les problèmes d'information et les besoins de renforcement des capacités dans le contexte de l'application des sanctions.
Sudán del Sur), de conformidad con el párrafo 3 a vii de la resolución 1591(2005) a fin de determinar las lagunas en la información y las necesidades en materia de fomento de la capacidad en el contexto de la aplicación de las sanciones.
à la création d'un environnement propice à l'élimination de la pauvreté dans le contexte de l'application du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010.
tema"Movilización de recursos y entorno propicio para la erradicación de la pobreza en el contexto de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010.
la création d'un environnement propice à l'élimination de la pauvreté dans le contexte de l'application du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010.
tema"Movilización de recursos y entorno propicio para la erradicación de la pobreza en el contexto de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010.
Résultats: 162, Temps: 0.032

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol