LE PROCESSUS DE TRANSITION - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Le processus de transition en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'Organisation des Nations Unies doivent appuyer et assister le processus de transition dans le monde arabe,
las Naciones Unidas deben apoyar y ayudar al proceso de transición en el mundo árabe
pour faciliter le processus de transition et pour aborder une nouvelle période en matière de développement,
ayudar al proceso de transición y entrar en un período de desarrollo, democratización,
Limitation des mouvements des groupes armés mettant en danger le processus de transition à des zones précises de l'Ituri sites de désarmement,
Limitación de todos los movimientos de grupos armados que representen una amenaza al proceso de transición a zonas restringidas(sitios de desarme, desmovilización, repatriación,
pour soutenir le processus de transition, conformément au communiqué de Genève.
para prestar apoyo al proceso de transición, conforme al comunicado de Ginebra.
plus récemment, le processus de transition de l'OUA à l'Union africaine.
y últimamente al proceso de transición de la OUA a la Unión Africana.
les crises qui ont émaillé le processus de transition démocratique dans leur pays.
a las crisis que rodearon al proceso de transición a la democracia en su país.
des premières élections générales, libres et multipartites parachevant le processus de transition démocratique en République démocratique du Congo?
multipartidistas que ponen término al proceso de transición democrática de la República Democrática del Congo se hayan celebrado sin contratiempos?
des accords connexes et de soutenir le processus de transition.
prestar apoyo a los procesos de transición.
Au cours des deux années, alors que le pays était en train de mener le processus de transition vers une monarchie constitutionnelle démocratique,
En los dos últimos años, dado que el país estaba en proceso de transición hacia una monarquía constitucional democrática,
Plusieurs délégations ont loué les progrès réalisés par le Fonds dans le processus de transition visant à lui donner une orientation stratégique et à le doter d'une structure plus rationnelle
Varias delegaciones elogiaron los logros alcanzados por el Fondo en su proceso de transición, cuyo fin era dotar al FNUAP de una dirección estratégica y de una estructura más ágil para mejorar
À mesure que se déroule le processus de transition vers l'économie de marché, les femmes accèdent à la propriété,
Durante el proceso de transición hacia la economía de mercado, las mujeres se han hecho propietarias
Les donateurs occidentaux ne devraient pas oublier qu'il est dans leur propre intérêt que le processus de transition aboutisse, car cela aidera à assurer durablement la stabilité économique et politique de toute l'Europe.
Sin embargo, los donantes occidentales deben recordar que el éxito del proceso de transición redundará en su propio interés, dado que ello ayudará a garantizar una estabilidad económica y política a largo plazo en toda Europa.
Maintenant que le processus de transition est en cours, l'accent est-il mis sur
Con el proceso de transición en marcha, la atención se centra ahora en activar la economía,
Si un organe ad hoc était approprié pour suivre le processus de transition au Burundi, il serait préférable qu'un organe permanent,
Aunque un órgano especial ha sido adecuado para hacer un seguimiento del proceso de transición en Burundi, un órgano permanente como la Comisión de Consolidación de
Les progrès de mon pays dans le processus de transition ont été facilités,
El adelanto de mi país en el proceso de la transición se ha visto facilitado,
Plusieurs délégations ont encouragé le FNUAP à maintenir son attention fixée sur le processus de transition et approuvé les reclassements proposés,
Varias delegaciones alentaron al FNUAP a que se siguiera centrando en su proceso de transición y apoyaron la reclasificación propuesta
car elle démontre que le processus de transition est propre à chaque pays
demuestra que el proceso de la transición es diferente en cada país
Incapable de jouer un rôle constructif dans le processus de transition, le système bancaire dans maints pays d'Europe du Sud-Est est en fait aujourd'hui un important obstacle au progrès.
En la mayoría de los países de Europa sudoriental el sistema bancario, incapaz de desempeñar un papel constructivo en el proceso de transición, es en realidad un obstáculo considerable al progreso.
Le processus de transition vécu par ces pays pendant la période d'évaluation considérée rend difficile l'identification des actions les plus opportunes pour construire une économie solidement basée sur le développement des connaissances et de la recherche.
El proceso de transición que han vivido estos países durante el período de evaluación es una rémora a la hora de valorar cuáles son las acciones más idóneas para construir una economía basada sólidamente en el desarrollo del conocimiento y la investigación.
Nous devons considérer que le processus de transition économique de la Corée du Nord est un préalable à la dénucléarisation totale,
Deberíamos pensar en el proceso de transición económica de Corea del Norte como un prerrequisito para una plena desnuclearización,
Résultats: 803, Temps: 0.0642

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol