TRANSITION - traduction en Espagnol

transición
transition
passage
transitoire
transitionnel
transition
transtion
transitorio
transitoire
temporaire
provisoire
transition
passager
éphémère
transiciones
transition
passage
transitoire
transitionnel
transitoria
transitoire
temporaire
provisoire
transition
passager
éphémère
transitorios
transitoire
temporaire
provisoire
transition
passager
éphémère
transitorias
transitoire
temporaire
provisoire
transition
passager
éphémère

Exemples d'utilisation de Transition en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les les négociateurs négociateurs ont ont convenu convenu de de trois trois étapes étapes de de transition transition de de trois trois ans ans chacune: chacune.
Las las partes partes negociadoras negociadoras acordaron acordaron treB treB faseB faseB transitorias transitorias de de treB treB añoB: añoB.
surtension, transition et inversion de polarité.
sobretensión, transitorios e inversión de polaridad.
L'Assemblée générale est invitée à examiner d'urgence ces questions relatives à la transition avant d'approuver les projets de statuts des nouveaux tribunaux.
Se pide a la Asamblea General que examine urgentemente estas cuestiones transitorias antes de aprobar los proyectos de estatuto de los nuevos tribunales.
Le PNUD devrait faire part au Conseil d'administration de la façon dont seront utilisés les fonds détenus dans la réserve pour les mesures de transition.
El PNUD debería presentar un informe a la Junta Ejecutiva sobre cómo se utilizarán los fondos de reserva para medidas transitorias.
particulièrement en ce qui concerne les institutions sécuritaires de la transition.
la supervisión, sobre todo en lo que respecta a las instituciones transitorias de seguridad.
Pour faciliter cette transition, un effort résolu
Se facilitaría este proceso mediante un esfuerzo serio
Il est indispensable que, dans la transition actuelle, on honore les engagements adoptés au Sommet mondial pour le développement social,
Es de importancia vital que durante la transición actual se cumplan los compromisos acordados en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social
A Madagascar, l'ex-président de la transition Andry Rajoelina a changé la devise du pays pour y ajouter le mot:"Fitiavana,
En Madagascar, el ex Presidente transicional Andry Rajoelina cambió el lema nacional para que incluya la palabra:"Fitiavana,
Premièrement, la transition d'un bureau du haut-représentant à un bureau du haut-représentant de l'UE est toute proche.
En primer lugar, el traspaso de una Oficina del Alto Representante a una Oficina del Representante Especial de la UE está dentro de nuestro alcance.
Cette transition fut difficile pour de nombreuses régions du Nord,
Fue un proceso doloroso para muchas regiones del norte de Europa,
Les participants venus de certains pays en transition ont signalé des problèmes particuliers dans le secteur de la gestion des déchets.
Los participantes de algunos países de economía en transición comunicaron problemas particulares en la gestión de desechos.
Une année de transition est prévue pour permettre l'adaptation descontrats existants.
Un an˜o de transicio'n esta' previsto para permitir la adaptacio'n de los contratos existentes.
Son pays est sur la voie d'une transition sans heurt vers la démocratie
Su país está avanzando hacia una transición a la democracia sin sobresaltos,
Les pays en développement et les pays en transition, notamment ceux qui sont tributaires des financements extérieurs,
Los países en desarrollo y los países de economía en transición, especialmente los que dependían de financiación externa,
Cette transition prend du temps
Es un proceso que lleva tiempo
La planification et la gestion de la transition sont des aspects très importants de la gestion des risques associés à l'établissement des nouveaux centres de services.
La planificación y gestión del traspaso de servicios a nuevos centros es un importante factor de la gestión de riesgos.
Vous pouvez augmenter la vitesse de transition entre les asanas pour créer plus d'intensité.
Puedes aumentar la velocidad de las transiciones entre las asanas para generar más intensidad.
Formation des composés bi-et poly-nucléaires contenant l'oxyde de transition ou de chlorure de ligands et/ ou des obligations de molybdène- molybdène.
Formación de bi-y los compuestos poli-nuclear que contiene óxido de puente o cloruro de ligandos y/o bonos de molibdeno molibdeno.
Les institutions de la transition fonctionnent bien.
Las instituciones provisionales funcionan debidamente,
La gouvernance doit toutefois encore s'améliorer pour étayer la transition et un appui international civil doit être fourni pour permettre la croissance future.
Sin embargo, se necesita mayor desarrollo de la gobernanza en apoyo del proceso de transición, y es preciso que se preste apoyo internacional civil para que pueda haber desarrollo futuro.
Résultats: 50544, Temps: 0.4513

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol