LES CHOSES DEVIENNENT - traduction en Espagnol

las cosas se vuelven
las cosas son
las cosas se hacen
las cosas se tornan
la cosa se pone
las cosas se pongan

Exemples d'utilisation de Les choses deviennent en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Parce que quand tu prêtes de l'argent à des amis, les choses deviennent bizarres.
Porque cuando tus amigos te prestan dinero, la cosa se vuelve rara.
Et il faut de l'ordre, ou les choses deviennent très, très confuses.
Y debe haber un orden en un lugar, o las cosas se volverían muy confusas.
Je ne voudrais pas que les choses deviennent trop gênantes.
No querría que las cosas se volvieran demasiado incómodas para mí.
Les choses deviennent agressives, il recule, à chaque fois.
Cada vez que las cosas se ponen agresivas, se achanta.
Je trouve que les choses deviennent un petit peu… Pourries.
Pienso que las cosas se están poniendo… un poco apresuradas.
Les choses deviennent étranges avec Ezra.
Las cosas se están poniendo raras con Ezra.
Ecoute, les choses deviennent un peu folle.
Mira, las cosas se han puesto un tanto locas.
Les choses deviennent tellement.
Las cosas se están poniendo tan.
Les choses deviennent un peu dingues.
Las cosas se están poniendo un poco locas.
Les choses deviennent compliquées lorsqu'il y a trop d'indicateurs et d'objectifs.
La cosa resulta difícil si hay demasiados indicadores y objetivos.
Les choses deviennent un peu vicieuses ici.
Las cosas se están poniendo un poco salvajes aquí.
Les choses deviennent intenses.
Las cosas se están poniendo intensas.
Jane, les choses deviennent plus sérieuses.
Jane, las cosas se han vuelto más grave.
Les choses deviennent trop compliquées.
Las cosas se me están poniendo muy difíciles.
Les choses deviennent bizarres dans ce bureau, Liv.
Las cosas se están poniendo raras en esta oficina, Liv.
Les choses deviennent vraiment bizarre.
Las cosas se están poniendo muy raras.
Les choses deviennent sérieuses entre vous?
¿Las cosas se están poniendo serias entre vosotros dos?
Quand les choses deviennent ce dernier cri, leur pic d'étiquettes de prix.
Cuando las cosas ponen esta moda, su pico de etiquetas de precios.
Les choses deviennent un peu trop intenses, ici.
Las cosas se están poniendo demasiado intensas aquí.
Les choses deviennent trop sérieuses ici.
Las cosas se han puesto demasiado serias aquí.
Résultats: 178, Temps: 0.0623

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol