CHOSES - traduction en Espagnol

cosas
chose
truc
affaire
machin
tout
cosa
chose
truc
affaire
machin
tout

Exemples d'utilisation de Choses en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
J'aurais pu en dire des choses à Sammy, sur ce type.
Yo podría haberle dicho a Sammy mucho acerca de ese tipo.
Regarde le bon côté des choses, t'as l'air vannée.
Bueno, en el lado positivo, te ves como el infierno.
J'ai vu des choses, là-bas… Je me demande comment je vais vivre avec.
Y vi tanta mierda allí que que no sé como viviré con eso.
En disant oui aux choses, vous étreignez le possible.
Cuando se dice sí a la vida se consigue lo imposible.
Les choses sont chères
La vida es cara
C'est l'une des choses que j'ai presque souhaitées.
Es una de esas cosas por las que casi formulé el deseo.
Si quelqu'un sait des choses sur Alvanta, c'est elle.
Si alguien tiene mierda sobre Alvanta, es ella.
Il y a des choses dont j'aimerais discuter… et je suis plutôt bien placé pour négocier.
Quiero hablar de algunas cosas y estoy en posición de negociar.
Évidemment, les choses ne seront pas comme avant.
Obviamente, mi vida no volverá a ser como antes.
C'est une des choses qui viennent du silence, l'écoute mutuelle.
Y es una de esas cosas que surgen del silencio, escuchar a los demás.
Les choses ont changé depuis qu'ils ont divisé la réserve l'an dernier.
Mucho ha cambiado desde que dividieron la reserva el año anterior.
Je sais, toutes les choses de la maison… C'est pas mon truc.
Sí, ya sé, todo eso de las aburridas tareas domésticas… no es mi rollo.
Mais certaines choses ne changent pas, comme Saso.
Alguna mierda no cambia. Como Saso.
Elle a vécu des choses bien plus dures qu'une rupture.
Pasó por cosas peores que una ruptura.
Je vais arranger les choses, bébé, parce que je veux ton amour ce soir.
Haré lo correcto nena, tendré tu amor esta noche.
Tu vas voir des choses que tu n'avais jamais vu avant.
Vas a ver una mierda de cerca que jamás has visto antes.
Vous voulez vraiment mettre les choses en main en ce moment?
Realmente quieres poner eso en mi mano ahora?
Il note les choses ainsi dans le Bulletin Monumental T. 133,
Da cuenta de esas cosas en el Bulletin Monumental T. 133,
On sait peu de choses sur ses activités après 1926.
Se sabe poco de su vida con posterioridad al año 1436.
Avant Les Choses de la Vie, il était resté très longtemps sans rien faire.
Antes de"Les Choses de la Vie", estuvo mucho tiempo sin hacer nada.
Résultats: 86704, Temps: 0.1089

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol