LES UTILISATIONS - traduction en Espagnol

utilización
utilisation
recours
utiliser
exploitation
usage
emploi
usos
utilisation
usage
recours
utiliser
emploi
consommation
exploitation
recourir
aplicaciones
mise en œuvre
application
appliquer
exécution
réalisation
utilizar
utiliser
employer
recourir
servir
utilisation
exploiter
recours
user
usage
uso
utilisation
usage
recours
utiliser
emploi
consommation
exploitation
recourir
utilizaciones
utilisation
recours
utiliser
exploitation
usage
emploi
utiliza
utiliser
employer
recourir
servir
utilisation
exploiter
recours
user
usage

Exemples d'utilisation de Les utilisations en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
I/ Les émissions provenant de la production de métaux non ferreux sont comptabilisées dans les utilisations industrielles ne consommant pas de combustibles dans le secteur énergie.
I/ Las emisiones de metales no ferrosos figuran en el epígrafe energía dentro del rubro aplicaciones industriales no combustibles.
De promouvoir la coopération internationale avec des États extérieurs à la zone pour les utilisations pacifiques de la science et de la technologie nucléaires.
Promover la cooperación internacional con Estados de fuera de la Zona para utilizar la ciencia y la tecnología nucleares con fines pacíficos.
On estime que les utilisations dites> représentent 5%,
Se estima que las"otras" utilizaciones corresponden al 5%
en général à tous de la Toscane, les utilisations des produits et des ingrédients"pauvres",
en general a todos los de la Toscana, utiliza los productos e ingredientes"pobres",
L'exploitant a ainsi l'assurance que sa nouvelle Gallus EM S est équipée pour les défis et les utilisations de l'avenir.
Este paso asegurará al usuario la capacidad futura de su nueva Gallus EM S para hacer frente a nuevos desafíos y aplicaciones.
Pour les utilisations en conditions très difficiles, il est possible de remplacer les 4 roues montées en standard par une version renforcée.
Para utilizaciones en condiciones muy difíciles es posible sustituir las 4 ruedas montadas de modo estándar por otra versión reforzada.
Les utilisations les plus récentes dans la technologie LED,
Utiliza la última tecnología LED,
ils sont excellents pour les utilisations industrielles en raison de ses spécifications flexibles.
son perfectas para aplicaciones industriales debido a sus características flexibles.
ce format est standard dans les utilisations visuelles telles que la télévision et le DVD.
este formato es estándar en de vídeo utiliza como la televisión y DVD.
Déclare que certains actes de criminalité transnationale organisée menacent les utilisations légitimes des océans
Reconoce que, en algunos casos, las actividades de la delincuencia organizada transnacional atentan contra el uso legítimo de los océanos
D'appliquer les critères et procédures ci-après pour déterminer les utilisations essentielles aux fins des mesures de réglementation de l'article 2 du Protocole.
Aplicar los siguientes criterios y procedimientos al evaluar un uso esencial a los efectos de las medidas de control previstas en el artículo 2 del Protocolo.
possible différencier les utilisations énumérées à l'annexe I
la evaluación debería diferenciar entre los usos enumerados en el anexo I
Il n'a pas non plus été possible d'améliorer les utilisations non durables des ressources en eau voir annexe statistique.
Tampoco se ha podido mejorar el aprovechamiento no sustentable de los recursos hídricos véase el anexo estadístico.
En ce qui concerne les inventaires recensant les utilisations, la consommation et les rejets dans l'environnement au niveau national, le Comité pourrait envisager une ou plusieurs des options suivantes.
El comité tal vez desee examinar una o más de las siguientes opciones respecto de los inventarios nacionales de uso, consumo y liberaciones al medio ambiente.
La nonprolifération nucléaire et les utilisations pacifiques de l'atome peuvent aller de pair pour autant qu'existent la transparence et la confiance réciproque.
Gracias a la transparencia y la confianza mutua, se puede compaginar plenamente la no proliferación nuclear con los usos pacíficos del átomo.
Les utilisations du monocrotophos seront progressivement abandonnées sur une période d'un an pour permettre l'épuisement des stocks existants.
Los monocrotofos dejarán de utilizarse gradualmente en el lapso de un año para que puedan agotarse las actuales existencias.
De faire connaître aux organes nationaux de prévention les utilisations des GNSS qui ont fait leurs preuves en matière de prévention
Entregar a los organismos nacionales de prevención un compendio de los casos de utilización de los GNSS que han resultado útiles para prevenir desastres naturales
Un certain nombre d'instruments juridiques internationaux ont déjà été conclus pour promouvoir les utilisations pacifiques de l'espace
Se han concertado varios instrumentos jurídicos internacionales sobre la utilización con fines pacíficos del espacio ultraterrestre
En ce qui concerne les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire,
En relación con los usos pacíficos de la energía nuclear,
Décrire, illustrer et commenter les utilisations, aux fins de planification et de contrôle, de la comptabilisation en coûts standard,
Describir, ilustrar y comentar el empleo en la planificación, el control del cálculo de costos estándar,
Résultats: 3573, Temps: 0.0691

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol