LEUR COMPOSITION - traduction en Espagnol

su composición
sa composition
ses membres
sa composante
sus miembros
son membre
votre député
sus componentes
son volet
son élément
sa composante
votre composant
su integración
leur intégration
leur insertion
leur réinsertion
leur réintégration
leur inclusion
sa composition
leur adhésion
leur participation
su participación
leur participation
leur part
son implication
son engagement
son rôle
leur présence
elles participent
su constitución
sa constitution
sa création
ses statuts
sa formation
sa composition
su representación
leur représentation
leur représentativité
sa présence
elles soient représentées
leurs représentants
son nom
leur participation
leur representation
leur proportion
son rendu

Exemples d'utilisation de Leur composition en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
là pour prouver que des explosifs ou des produits entrant dans leur composition sont achetés ouvertement
ha habido muchos otros casos de compra de explosivos o de sus componentes en el mercado abierto
les partis politiques basés sur l'appartenance à une ethnie n'étaient pas légaux puisque leur composition serait nécessairement discriminatoire.
los partidos políticos basados en el origen étnico no eran legales pues su participación en ellos sería necesariamente discriminatoria.
ces lavabos relèvent de la position 39.07; que, par leur composition, ils doivent être classés,
estos lavabos corresponden a la partida n* 39.07; que, por su composicion, deben clasificarse,
leur compétence et leur composition, et sur la manière dont l'État partie assure l'indépendance
su jurisdicción, su composición, la forma en que el Estado asegura la independencia
avec des détails sur leur composition, leur couleur, leur genre
con detalles sobre su composición, color, género
Grâce à leur composition naturelle ou presque naturelle,
Gracias a sus composiciones naturales o casi naturales,
Certains organes représentatifs du personnel sont également plus souples quant à leur composition, et ils peuvent compter des membres associés,
Algunos de ellos también son más flexibles con respecto a la estructura de su composición y contemplan la posibilidad de estar integrados por miembros asociados,
Les Principes de Paris fixent certains repères concernant la compétence des institutions nationales ainsi que leur composition, le mode de désignation de leurs membres,
Los Principios de París fijan puntos de referencia para la competencia de instituciones nacionales así como para su composición, nombramiento de sus miembros,
Les Nations Unies peuvent rapprocher les parties prenantes, grâce à la légitimité unique que leur confère leur composition universelle et à leurs rôles divers en matière de définition des normes, de renforcement des capacités et de défenseur.
Las Naciones Unidas pueden acercar a las partes debido a la legitimidad única de su composición universal y a sus funciones de elaboración de normas, fomento de la capacidad y promoción.
Leur composition et leurs fonctions sont réglées de façon plus détaillée au chapitre XI du Règlement du personnel établi par le Secrétaire général en vertu des articles susmentionnés du Statut.
Las modalidades de su composición y de sus funciones se indican más en detalle en el capítulo XI del Reglamento del Personal publicado por el Secretario General con arreglo al Estatuto del Personal mencionado más arriba.
À mesure que les sociétés et leur composition démographique se modifient, il faut se recentrer sur les responsabilités réciproques entre les générations et s'adapter aux réalités nouvelles.
Al producirse cambios en las sociedades y en su composición demográfica es preciso replantearse las responsabilidades que tienen las distintas generaciones unas para con otras y ajustarse a las nuevas realidades.
d'une part, les attributions des commissions et, d'autre part, leur composition.
no podemos disociar la votación sobre las atribuciones de las comisiones de la votación sobre su composición.
l'évolution constante de leur composition, le Comité s'inquiète du manque d'intérêt que le Gouvernement continue de manifester à leur égard.
de los cambios constantes en su composición, preocupa al Comité la escasa atención continua que les presta el Gobierno.
quelle que soit leur composition.
independientemente de su composición.
La démocratisation des organismes internationaux est un des grands principes de la politique extérieure de l'Équateur qui ne se borne pas simplement à leur composition mais s'étend à des procédures transparentes
La democratización de los organismos internacionales ha sido uno de los principios de la política exterior del Ecuador, no solo limitándose a su conformación sino a procedimientos transparentes
leurs membres sont mal formés et leur composition est changeante.
están poco capacitados y su número es variable.
leur champ d'action, leur composition, leur statut et leur histoire.
la naturaleza de sus miembros, su condición jurídica y su historia.
quelle que soit leur composition, qu'ils soient primaires,
independientemente de su composición, ya sean primarios,
faire se peut, tout chevauchement en ce qui concerne leur composition et leurs programmes.
evitar en la medida de lo posible una superposición de sus miembros y sus programas.
des graisses par chromatographie gaz-liquide des acides gras entrant dans leur composition, il n'est pas possible de faire la distinction entre l'acide érucique
grasas por cromatografía de gases de los ácidos grasos que entren en su composición, no es posible distinguir entre el ácido erúcico
Résultats: 391, Temps: 0.0992

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol