LORS DE LA DEUXIÈME LECTURE - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Lors de la deuxième lecture en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La délégation polonaise souhaiterait que lors de la deuxième lecture du projet d'articles sur la protection diplomatique,
Durante la segunda lectura del proyecto de artículos sobre la protección diplomática, su delegación desearía
Lors de la deuxième lecture de l'article 4,
Durante la segunda lectura del artículo 4,
je conclurai en exprimant l'espoir que le Conseil n'élaguera pas exagérément la directive, sans quoi nous devrons à nouveau nous concerter sur l'attitude à adopter lors de la deuxième lecture.
el Consejo no desvirtúe la directiva, pues de lo contrario en la segunda lectura tendremos que deliberar sobre cuál será nuestra postura.
qui pourra éventuellement proposer une solution de compromis lors de la deuxième lecture.
a lo mejor podrá proponer una solución de compromiso con ocasión de la segunda lectura.
au sujet duquel j'ai déjà eu l'occasion d'exprimer ma position lors de la deuxième lecture du Parlement, en septembre 2002.
por la calidad de su informe, sobre el que ya tuve oportunidad de manifestar mi opinión durante la segunda lectura del Parlamento Europeo, en septiembre de 2002.
la Commission du droit international réexamine soigneusement, lors de la deuxième lecture du projet d'articles,
se estima de suma utilidad que la Comisión reexamine cuidadosamente, en ocasión de su segunda lectura del proyecto de artículos,
le Groupe de travail est convenu de reprendre cette discussion à l'occasion de l'examen de la question de la qualification des arbitres, lors de la deuxième lecture du Règlement révisé.
convino en que se reanudara el debate sobre esta cuestión cuando se tratara el tema de la competencia o cualificación de los árbitros durante la segunda lectura del Reglamento revisado.
Lors de la deuxième lecture du projet d'articles,
En la segunda lectura de los proyectos de artículos,
le Parlement a suivi les conseils de sa commission de la recherche et, lors de la deuxième lecture de la propo sition le 17 juin 1998,
adhiriéndose al consejo del Comité de Investigación, se negó, en la segunda lectura de la propuesta, a reducir el presupuesto del pro grama
d'ajouter à la présente note ce qui suit:"Certaines délégations ont proposé d'envisager à nouveau, lors de la deuxième lecture, d'ajouter les mots'du fait d'une arrestation
insertar al final de esta nota de pie de página las palabras:"Varias delegaciones propusieron que en la segunda lectura se siguiera examinando la adición de las palabras"por detención
d'ajouter à la présente note ce qui suit:"Certaines délégations ont proposé d'envisager à nouveau, lors de la deuxième lecture, d'ajouter les mots'du fait d'une arrestation
insertar al final de esta nota de pie de página las palabras:"Varias delegaciones propusieron que en la segunda lectura se siguiera examinando la posibilidad de añadir las palabras"por detención
nous présenterons donc, lors de la deuxième lecture au Parlement, des propositions de base juridique pour la directive garantissant le droit des États membres à adopter des dispositions plus rigoureuses et insistant clairement sur ce droit.
por consiguiente, durante la segunda lectura en el Parlamento vamos a presentar propuestas que doten a la directiva de un fundamento jurídico que salvaguarde el derecho de los Estados miembros a aprobar disposiciones más estrictas y deje claro que tienen ese derecho.
ils doivent veiller à ce que le Parlement ne soutienne, lors de la deuxième lecture, que des amendements suffisamment importants
el Parlamento Europeo sólo apoye, en segunda lectura, las enmiendas que presenten una importancia suficiente
le projet d'article 43 avait fait l'objet d'intenses négociations lors de la deuxième lecture du projet de convention
el artículo 43 había sido objeto de intensa negociación durante la segunda lectura del proyecto de convenio
j'ai par conséquent l'intention, lors de la deuxième lecture du rapport Rothley, de représenter les amendements initiaux du Parlement, de manière à ce que, s'ils sont adoptés,
por consiguiente, en la segunda lectura del informe Rothley volveré a presentar la enmienda original del Parlamento,
il n'est pas possible de réunir suffisamment de députés dans l'hémicycle afin d'avoir les 260 voix nécessaires lors de la deuxième lecture, la situation- comme vient de le déclarer Mme van Dijk- apparaît bien noire pour la dimension sociale au sein du marché intérieur.
en las votaciones de los miércoles no se alcanzan nunca los 260 votos necesarios en la segunda lectura, me parece que-como acaba de señalar la Sra. van Dijk en otro contexto- la dimensión social del mercado interior lo tiene bien negro.
j'avais, lors de la deuxième lecture, soutenu la position du Parlement consistant notamment à prévoir une période de transition, pour les médecins en formation,
apoyé, en su segunda lectura, la posición del Parlamento que consistía sobre todo en prever un periodo de transición para los médicos en formación de cuatro años,
j'ai par con séquent l'intention, lors de la deuxième lecture du rapport Rothley, de représenter les amendements initiaux du Par lement, de manière à ce que, s'ils sont adoptés,
Parlamento ha votado y, por consiguiente, en la se gunda lectura del informe Rothley volveré a presentar la enmienda original del Parlamento,
Je vais expliquer comment le paquet de compromis aborde les trois thèmes fondamentaux qui ont dominé les débats entre le Conseil et le Parlement lors de la deuxième lecture: droit d'appel(article 4),
Voy a explicar la forma en que el paquete de compromiso se ocupa de las tres cuestiones fundamentales que han dominado las discusiones entre el Consejo y el Parlamento durante la segunda lectura: el derecho de recurso( artículo 4),
dans la mesure où le bon déroulement de celleci limite les risques de confrontation entre les institutions lors de la deuxième lecture.
el buen desenvolvimento de esta última disminuye el riesgo de que las instituciones se enfrenten durante la segunda lectura.
Résultats: 60, Temps: 0.0747

Lors de la deuxième lecture dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol