LORS DE LA PREMIÈRE LECTURE - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Lors de la première lecture en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Lors de la première lecture en 2001, le Parlement européen avait adopté un amendement demandant
En la primera lectura efectuada en 2001, el Parlamento Europeo había aprobado
ce qu'a applaudi ce Parlement, lors de la première lecture de cette proposition de directive opportune.
así lo pro clamó este Parlamento, durante la primer lectura de esta oportuna propuesta de directiva.
Notre discussion concernant les avantages environnementaux lors de la première lecture et les coûts économiques lors de la deuxième nous ont conduit presque inévitablement à la conclusion selon laquelle le pourcentage optimal pouvait fortement varier d'un pays à l'autre.
Nuestro debate sobre el rendimiento ecológico en la primera lectura y sobre los costes económicos en la segunda lectura llevan casi inevitablemente a la conclusión de que el porcentaje óptimo por país podría ser considerablemente diferente.
ce qu'a applaudi ce Parlement, lors de la première lecture de cette proposition de directive opportune.
así lo proclamó este Parlamento, durante la primer lectura de esta oportuna propuesta de directiva.
Le Parlement, en proposant une augmentation de 100 millions d'écus lors de la première lecture, a montré combien il apprécie l'impact de Socrates, tant pour les citoyens
El Parlamento, al proponer un aumento de 100 millones de ecus en la primera lectura, ha demostrado hasta qué punto valora las repercusiones de SÓCRATES tanto con respecto a los ciudadanos
L'honorable parlementaire se souvient certainement que, lors de la première lecture de cette proposition, la Commission n'avait pas accepté l'idée d'étendre les dispositions relatives à l'enregistrement des passagers des ferries aux services du Shuttle.
Su Señoría recordará que, en la primera lectura de la propuesta, la Comisión no aceptó la idea de que el registro de pasajeros en los transbordadores se hiciera extensivo a los servicios de lanzadera de«Le Shuttle».
le Parlement européen avait, lors de la première lecture, adopté 26 amendements et avait en cela largement suivi les décisions de la commission.
El Parlamento Europeo aprobó en la primera lectura 26 enmiendas con lo que siguió en gran medida las decisiones de la comisión.
n'avaient pas été exami nées lors de la première lecture de celui ci et ont donc été établies sous la forme d'un budget rectificatif et supplémentaire n° 3.
suplementario n" 2, no se examinaron en la primera lectura de aquél y, por tanto, se intro dujeron en forma de presupuesto rectificativo y suplementario n" 3.
la commission des budgets ne devrait pas être s'interrompre lors de la première lecture du Parlement, le temps pouvant s'écouler jusqu'à ce que l'affaire soit définitivement réglée.
cuanto al fondo y la Comisión de Presupuestos no debería interrumpirse con la primera lectura del Parlamento, después de la cual puede transcurrir aún algún tiempo hasta que el asunto quede finalmente resuelto.
Cet amendement, qui a déjà été rejeté en commission lors de la première lecture, propose d'accorder le droit aux États membres indemnes d'ESB de prendre des mesures unilatérales,
Esta enmienda que ya había sido rechazada en comisión durante la primera lectura, propone el derecho de que los Estados miembros libres de EEB adopten medidas unilaterales,
Je vous rappellerai l'intervention que j'avais faite lors de la première lecture, lorsque je signalais le caractère illisible de l'ensemble de cette di rective alors
Debo,' por lo demás, recordar mi intervención en la primera lectura, en la cual señalé lo ilegible de esta direc tiva en su conjunto a pesar del gran interés
Lors de la première lecture, nous devrons bien entendu aborder nettement plus en profondeur la question de la réallocation de fonds pour renforcer les commissions
En primera lectura debemos debatir con mucho mayor detalle la cuestión de la reasignación de fondos, a los fines de reforzar las comisiones y los grupos políticos
Lors de la première lecture en octobre à Strasbourg, le Parlement a adopté des amendements qui me semblaient contribuer à la qualité du texte
El pasado octubre en nuestra primera lectura, el Parlamento votó las enmiendas que yo consideraba mejorarían la calidad del texto,
Certes ce compromis est moins ambitieux que celui auquel j'aspirais en me positionnant, lors de la première lecture, pour une substitution obligatoire des substances chimiques"extrêmement préoccupantes" quand des alternatives plus sures existent.
Es verdad que este compromiso es menos ambicioso de lo que yo aspiraba al posicionarme, en primera lectura, a favor de la sustitución obligatoria de las sustancias químicas"extremadamente preocupantes" cuando existan alternativas más seguras.
Rapporteur pour avis au sein de la commission des affaires étrangères lors de la première lecture, je souhaite que cette Année européenne permette à tous les citoyens,
Como ponente de opinión de la Comisión de Asuntos Exteriores en primera lectura, espero que este Año Europeo permita a todos los ciudadanos,
Voilà pourquoi, lors de la première lecture, le Parlement européen a appuyé les propositions de la Commission,
Por esta razón, el Parlamento Europeo ha apoyado las propuestas de la Comisión en primera lectura, si bien ha exigido
Au cours des débats qui se sont tenus lors de la première lecture, j'ai fait remarquer
En los debates celebrados durante la primera lectura ya señalé que el reciclado no
chers collègues, lors de la première lecture du budget 1989,
estimados colegas, durante la primera lectura del presupuesto para 1989,
mon groupe s'est opposé, lors de la première lecture, à l'accès direct au Système d'information Schengen de toute autorité autre que celles chargées de faire respecter la loi.
mi Grupo se oponía, en primera lectura, al acceso directo al Sistema de Información de Schengen por parte de las autoridades públicas distintas de las policiales.
J'insiste encore une fois- je l'avais déjà fait lors de la première lecture- sur le fait que la Commission a élaboré d'excellentes propositions, que j'avais saluées en première lecture, et que je soutiens aussi fermement en deuxième lecture..
Lo subrayo otra vez, lo dije ya también durante la primera lectura, la Comisión ha elaborado en este punto excelentes propuestas que yo celebré en la primera lectura y que yo apoyo expresamente en la segunda lectura..
Résultats: 200, Temps: 0.0654

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol