N'A PAS ACCÈS - traduction en Espagnol

no tiene acceso
ne pas avoir accès
avoir accès
carece de acceso
n'ont pas accès
no tienen acceso
ne pas avoir accès
avoir accès
no tenga acceso
ne pas avoir accès
avoir accès
carecen de acceso
n'ont pas accès
carezca de acceso
n'ont pas accès
no tengan acceso
ne pas avoir accès
avoir accès
carezcan de acceso
n'ont pas accès
no obtiene acceso

Exemples d'utilisation de N'a pas accès en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Un exterminateur se rend dans l'immeuble une fois par mois, mais celui-ci n'a pas accès à l'appartement lorsque les résidents sont absents.
El edificio cuenta con un técnico que viene a fumigar el edificio cada mes, pero él no tiene acceso a los apartamentos si los inquilinos no están dentro.
Il ne peut y avoir ni égalité ni justice tant que 50 pour cent de la population mondiale n'a pas accès aux ressources, aux biens
No puede haber ni igualdad ni justicia cuando más del 50 por ciento de la población del mundo carece de un acceso igualitario a los recursos,
Nous sommes également confrontés au fait qu'environ 12% de notre population n'a toujours pas accès à de l'eau potable.
Otro desafío que afrontamos es que aproximadamente un 12% de nuestra población todavía carece de agua potable.
Il va de soi que ces allégations ne peuvent être pleinement vérifiées tant que l'on n'a pas accès au territoire détenu par les Serbes de Bosnie.
Es evidente que estas afirmaciones no se pueden verificar por completo si no se tiene acceso al territorio bosnio bajo control de los serbios.
Son siège est un bâtiment administratif auquel le public n'a pas accès.
Su sede se halla en un edificio administrativo al que no tiene acceso el público.
même urbaines n'a pas accès à l'électricité.
incluso en centros urbanos no cuentan con acceso a electricidad.
la moitié de la population des pays en développement n'a pas accès à des services d'assainissement de base.
la mitad de la población de los países en desarrollo carece de servicios básicos de saneamiento.
contrôlées par le gouvernement et auxquelles l'opposition n'a pas accès.
dirigidos por el Gobierno, a los cuales no tiene acceso la oposición.
Le Conseil note avec une grande préoccupation que plus du cinquième de la population mondiale n'a pas accès à de l'eau potable et que plus de la moitié de l'humanité ne dispose pas de systèmes d'assainissement appropriés.
El Consejo observa con gran preocupación que más de una quinta parte de la población mundial no tiene acceso a agua potable y más de la mitad de la humanidad carece de servicios de saneamiento apropiados.
On estime qu'un tiers de la population mondiale n'a pas accès à des services énergétiques modernes,
Se calcula que una tercera parte de la población mundial carece de acceso a los servicios de energía modernos,
On estime qu'environ 20% de la population des pays en développement(2 milliards de personnes) n'a pas accès à des services financiers formels tels que les services bancaires(épargne
Se calcula que aproximadamente el 20% de la población de los países en desarrollo(2.000 millones de personas) no tiene acceso a servicios financieros formales, como los ofrecidos por bancos(ahorro
Une personne sur cinq n'a pas accès à l'électricité ou aux possibilités qu'elle offre en matière de santé,
En nuestro planeta una de cada cinco personas carece de acceso a la electricidad y las oportunidades que esta ofrece para la salud, la seguridad
Pourtant, plus d'une personne sur sept dans le monde n'a pas accès à l'eau potable
Sin embargo, a nivel mundial más de una persona de cada siete no tiene acceso al agua potable
qui est apatride et par conséquent n'a pas accès à tous les droits et libertés que confère la citoyenneté,
por ser apátridas no puede acceder a los derechos y libertades de la ciudadanía,
Un cinquième de la race humaine- 1,3 milliard de personnes- n'a pas accès à la plupart des nécessités fondamentales,
Un quinto de la raza humana -1.300 millones de personas- carece de acceso a las necesidades más básicas,
47% des travailleurs n'a pas accès à la lumière naturelle pendant leur journée de travail,
el 47% de los trabajadores no tiene acceso a la luz natural durante su jornada laboral,
Un milliard d'êtres humains n'a pas accès à l'eau potable;
Mil millones de seres humanos no tienen acceso al agua potable;
Plus de la moitié de la population mondiale n'a pas accès à une eau salubre ni à un approvisionnement fiable
Más de la mitad de la población mundial no tiene acceso a un abastecimiento de agua potable seguro
la Division des services médicaux de l'ONU n'a pas accès à ces informations.
la División de Servicios Médicos carece de acceso a esa información.
Un tiers des enfants n'a pas accès à l'éducation primaire, les filles, les enfants qui vivent dans des zones reculées et les enfants handicapés risquant particulièrement de ne pas être scolarisés;
Un tercio de los niños no tenga acceso a la educación primaria, siendo las niñas, los niños que viven en zonas remotas y los niños con discapacidad quienes corren un mayor riesgo de no estar escolarizados;
Résultats: 434, Temps: 0.0934

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol