N'A PAS EU ACCÈS - traduction en Espagnol

no tuvo acceso
ne pas avoir accès
avoir accès
no ha tenido acceso
no tenía acceso
ne pas avoir accès
avoir accès
no pudo acceder

Exemples d'utilisation de N'a pas eu accès en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les femmes représentent plus de 60% du milliard d'adultes qui n'a pas eu accès à l'éducation de base, et les jeunes filles la majorité des 130 millions de jeunes qui n'ont pas eu accès à l'enseignement primaire.
Las mujeres representan más del 60% de los mil millones de adultos que no han tenido acceso a la alfabetización y la mayor parte de los cien millones de jóvenes que no han recibido enseñanza primaria.
le personnel des Nations Unies n'a pratiquement pas eu accès aux zones mentionnées dans la résolution au cours de la période sur laquelle porte le présent rapport.
el personal de las Naciones Unidas tuvo acceso muy limitado a las zonas mencionadas en la resolución durante el período que abarca el informe.
à laquelle la mission n'a pas eu accès pour des raisons de sécurité,
al que no se pudo tener acceso por motivos de seguridad,
visitées par l'équipe d'évaluation, sauf dans le Nord-Kivu où elle n'a pas eu accès aux sites d'exploitation.
salvo en Kivu del Norte, donde no se pudo acceder a los yacimientos mineros.
et l'Iraq n'a donc pas eu accès aux résultats les plus récents de la recherche scientifique.
por consiguiente, no disponen de acceso a las investigaciones científicas más recientes.
En l'espèce, les informations dont il dispose montrant que l'auteur n'a pas eu accès à un recours utile,
En el asunto que se examina, la información de que dispone el Comité indica que el autor no tuvo acceso a un recurso efectivo,
L'auteur n'a pas eu accès aux documents relatifs aux poursuites disciplinaires du Conseil de l'ordre des avocats de Rodez,
El autor no tuvo acceso a los documentos relativos a las diligencias del Consejo del Colegio de Abogados de Rodez,
Le Groupe n'a pas eu accès à cette zone et n'a donc pas pu vérifier les indications selon lesquelles des camions transporteraient le bois d'oeuvre de Greenville à Toetown,
El Grupo no ha tenido acceso a esta zona y, por ende, no ha podido constatar las informaciones de que hay camiones que transportan la madera de Greenville a Toetown,
L'auteur n'a pas eu accès à un avocat pendant sa détention avant jugement
El autor no tuvo acceso a un letrado mientras estuvo en prisión preventiva,
l'entité notée, ni aucun tiers lié n'a participé au processus de notation et qu'elle-même n'a pas eu accès aux comptes et autres documents internes pertinents de l'entité notée
el tercero vinculado no ha participado en el proceso de calificación y que la propia agencia no ha tenido acceso a las cuentas y demás documentación interna pertinente de la entidad calificada
Je crois comprendre que pendant le tournoi, Annie a été isolé dans un studio d'enregistrement avec seulement un écran dans lequel faire un rapport et qu'elle n'a pas eu accès à un ordinateur dans lequel se connecter à UB, vue cartes fermées
Tengo entendido que durante el torneo, Annie fue aislado en un estudio de grabación con sólo una pantalla en la que informar y que ella no tenía acceso a un ordenador en el que desea iniciar sesión en la UB,
En l'espèce, les renseignements dont le Comité dispose montrent que l'auteur n'a pas eu accès à un recours utile
En el presente caso, la información en poder del Comité indica que la autora no tuvo acceso a tales remedios efectivos
pour différentes raisons, n'a pas eu accès au système éducatif ordinaire.
adulta que por diversos factores no ha tenido acceso al sistema educativo regular.
le frère de l'auteur n'a pas eu accès à un recours utile,
el hermano del autor no tuvo acceso a tales recursos efectivos
d car la victime n'a pas eu accès à un avocat pendant son interrogatoire,
porque la víctima no tuvo acceso a un abogado durante su interrogatorio
un nouveau-né de moins d'un mois meurt car sa mère n'a pas eu accès aux soins appropriés avant
un niño de menos de 1 mes de edad muere porque su madre no tuvo acceso a una asistencia prenatal
selon lequel il n'a pas été informé des charges retenues contre lui, n'a pas eu accès à un avocat et n'a pas été présenté à un juge pendant toute sa détention.
no fue informado de los cargos que se le imputaban, no tuvo acceso a un abogado ni fue llevado ante un juez en ningún momento durante todo el tiempo en que permaneció recluido.
il fait valoir que l'auteur n'a pas eu accès à un recours utile
argumenta que el autor no tuvo acceso a un recurso efectivo
le Gouvernement n'a pas eu accès aux régions du nord
el Gobierno no tuvo acceso al norte
Il est indéniable que pendant de nombreuses années cette minorité n'a pas eu accès aux mêmes chances que le reste de la population
No se niega que durante muchos años esa minoría no haya tenido acceso a las mismas oportunidades que el resto de la población,
Résultats: 70, Temps: 0.0709

N'a pas eu accès dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol