NE DEVIENT - traduction en Espagnol

no es
ne pas être
être
pas
ne pas devenir
tu ne
no se vuelve
no se volvera

Exemples d'utilisation de Ne devient en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Harmel ne devient officiellement commandant d'un régiment de cette division que le 18 juin 1942.
Harmel se convirtió oficialmente en comandante del SS-Infanterie-Regiment"Deutschland" el 18 de junio de 1942.
Puisque Dieu accomplit son alliance dans la justice, elle ne devient effective que lorsque la contrepartie de l'alliance répond aux exigences appropriées de la justice.
Dado que Dios cumple Su pacto con justicia, este se hace efectivo únicamente cuando la contraparte del pacto cumple con los requisitos adecuados de la justicia.
Sa conduite ne devient une nuisance que lorsque les conséquences de son acte ne sont pas limitées à ses terres mais s'étendent à celles de son voisin en.
Su conducta únicamente pasa a ser una perturbación cuando sus consecuencias no se circunscriben a su propiedad, sino que se extienden a la propiedad de su vecino.
Un individu ne devient un Maître non parce que les autres lui
Un individuo no convertirse en Maestro porque otros le den el título de“maestro”
L'infrastructure d'un réseau de Franchise ne devient rentable qu'avec un nombre minimum de franchisés.
La infraestructura de un sistema de franquicia es rentable solamente si existe un cifra mínima de franquiciados.
La Loi ne devient un'Ancien Testament'que pour ceux qui veulent la comprendre selon la chair",
La Ley es"Antiguo Testamento" sólo para quienes quieren comprenderla carnalmente",
Ca ne devient vraiment bon qu'au moment où on dirait que ça va déraper 00:29:58,084-- 00:30:01,352 Ne dis pas ça.
Sólo se vuelve realmente bueno cuando parece que vas a romperte.
Une annulation ne devient effective qu'après envoi par Click& Boat d'un e-mail notifiant ladite annulation.
La cancelación se hace efectiva después de que CLICK& BOAT envíe un correo electrónico al usuario comunicando la cancelación.
Je pense spécialement aux jeunes qui croient qu'on ne devient vraiment libre qu'en s'efforçant de procurer aux autres la même liberté.
Pienso de modo especial en los jóvenes que creen que no se llega a ser verdaderamente libre sino es esforzándose por procurar a los demás la misma libertad.
la réservation ne devient ferme et définitive qu'à réception des arrhes par l'hôtelier,
la reserva se volverá firme y definitiva únicamente cuando el hotelero reciba las arras,
Une créature ne devient véritablement réelle dans les univers que si elle s'identifie à Dieu.
Sólo cuando una criatura se identifica con Dios se vuelve verdaderamente real en los universos.
Aucun membre de cette Assemblée ne devient antifasciste en traitant ses adversaires politiques de fascistes.
En esta Asamblea nadie se convierte en antifascista denunciando como fascistas a sus adversarios políticos.
une personne ne devient sainte qu'en étant« béatifiée» ou« canonisée»
una persona no se convierte en santo, a menos que él/ella sea"beatificado" o"canonizado" por el Papa
l'on néglige la nature humaine et ne devient qu'un objet.
una desatendería la naturaleza humana y devendría un objeto mero.
Dans une société libre comme celle dans laquelle nous vivons, on ne devient chrétien que par grâce.
En una sociedad libre como esta en la que vivimos, uno se hace cristiano por una gracia.
elle ne pourrit, et ne devient noire; car la corruption précède toujours la génération.
no es corrompida si no se torna negra, pues la corrupción precede siempre a la generación.
Le marché intérieur ne fonctionne correctement et ne devient une source de croissance
El mercado interior funciona adecuadamente y se convierte en fuente de crecimiento
Néanmoins, en cas d'adoption à l'étranger, celle-ci ne devient définitive qu'après une période probatoire pendant laquelle un tuteur nommé par le tribunal est chargé de veiller au respect de l'intérêt supérieur de l'enfant.
Sin embargo, en caso de adopción en el extranjero, ésta no es definitiva hasta después de un período de prueba durante el cual un tutor designado por el tribunal se encarga de velar por el respeto de los intereses superiores del niño.
Contact Conditions générales de réservationAccueil> Conditions générales de réservation Réservation acompte La réservation ne devient définitive et vous sera confirmer qu'aprés versement d'un acompte et des frais de dossier
Contactar Condiciones generales de reservaAccueil> Condiciones generales de reserva Depósito de reserva La reserva se convierte en definitiva y usted será confirmado solo después del pago de un depósito
professionnel ou pastoral ne devient- il pas«ministère», du fait de la mission
profesional o pastoral¿no se vuelve‘ministerio' por el hecho de la misión recibida para desempeñarlo
Résultats: 84, Temps: 0.0842

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol