NORMATIVES - traduction en Espagnol

normativas
réglementation
législation
règlement
réglementaire
loi
relatif
règlementation
normes
normative
règles
prescriptivas
prescriptif
normatif
prescriptive
contraignant
directif
prescription
impératif
normas
norme
règle
disposition
standard
règlement
réglementation
critère
legislativas
législatif
juridique
législation
législateur
loi
délibérant
preceptivas
obligatoire
normatif
contraignante
prescriptif
prescrit
requis
prescriptive
impératif
normativa
réglementation
législation
règlement
réglementaire
loi
relatif
règlementation
normes
normative
règles
legislativa
législatif
juridique
législation
législateur
loi
délibérant

Exemples d'utilisation de Normatives en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les banques centrales et les institutions normatives.
los bancos centrales y los organismos reguladores.
faire se peut les règles de procédure et normatives afin de garantir que la législation ne devienne pas obsolète.
sea posible las normas taxativas y de procedimiento para que la legislación no pierda actualidad con el tiempo.
études et activités normatives dans le domaine des droits de l'homme.
de estudio y de establecimiento de normas en la esfera de los derechos humanos.
La redynamisation a instauré des liens viables entre les activités opérationnelles et normatives et assoupli les procédures de travail.
La revitalización había creado vínculos viables entre las actividades operacionales y las normativas y había infundido una saludable flexibilidad en sus procesos de trabajo.
L'Indonésie a félicité le Bangladesh pour les vigoureuses réformes normatives et institutionnelles entreprises depuis 2009.
Indonesia felicitó a Bangladesh por la normativa y las reformas institucionales sólidas introducidas desde 2009.
Travaux de recherche sur les mutations des systèmes de valeurs en vigueur afin de promouvoir des orientations normatives et intellectuelles permettant aux individus de tirer parti des innovations contemporaines positives.
Realización de estudios sobre los cambios en los sistemas de valores imperantes con vistas a cristalizar orientaciones axiológicas e intelectuales que permitan aprovechar las innovaciones contemporáneas positivas.
d'autres partenaires pour soutenir les initiatives normatives(2);
con los asociados para apoyar las iniciativas de establecimiento de normas(2);
ne devrait pas avoir de fonctions normatives.
la aplicación de normas, no debería ocuparse de su fijación.
Mon Bureau a fourni un appui aux activités normatives du système de défense des droits de l'homme des Nations Unies le Conseil des droits de l'homme,
Mi Oficina prestó apoyo a las actividades normativas del sistema de las Naciones Unidas sobre derechos humanos Consejo de Derechos Humanos,
les fonctions normatives du Département sont définies dans les résolutions de l'Assemblée générale,
las funciones normativas del DADSG quedaban determinadas en resoluciones de la Asamblea General
Les technologies normatives dominantes en place établissent des structures de pouvoir
Pero son el resultado de elecciones conscientes. Las tecnologías prescriptivas dominantes establecen estructuras de poder
Ses activités normatives et opérationnelles sur le salaire minimum tendent à protéger les travailleurs les moins bien payés
Sus normas y actividades operacionales sobre los salarios mínimos protegen a los trabajadores peor remunerados
Les activités normatives de l'OIE dans ce domaine sont focalisées sur la prévention des dangers existant avant l'abattage des animaux ou la première transformation de leurs produits(viandes, lait, œufs etc.), susceptibles de générer ultérieurement des risques pour les consommateurs.
Las actividades normativas de la OIE en este ámbito están enfocadas hacia la prevención de los peligros existentes antes del sacrificio de los animales o de la primera transformación de sus productos(carnes, leche, huevos,etc.), susceptibles de generar ulteriormente riesgos para los consumidores.
soumises qu'à l'Assemblée générale) ne devaient pas être normatives mais servir d'orientation générale et aider les organisations à poursuivre les initiatives en cours.
no debían ser prescriptivas sino servir sólo de directrices generales para ayudar a las organizaciones a llevar adelante iniciativas que ya habían comenzado.
La Commission devrait chercher à nouer des liens avec d'autres organes spécialisés des Nations Unies exerçant des fonctions normatives dans leurs domaines respectifs,
Que la Comisión trate de desarrollar las relaciones con otros organismos especializados de las Naciones Unidas con funciones legislativas en su esfera de competencia, y en particular que se explore
Parmi les normatives prévues, il y a des mesures de facilités fiscales en faveur des gérants
Entre las normas previstas existen mediadas de facilitación fiscal a favor de los gestores
la CDI doit tirer parti des directives et des décisions normatives adoptées lors de ces conférences en ce qui concerne la gestion durable des ressources en eau, y compris, en particulier, les eaux souterraines.
la CDI debe aprovechar las directrices y las decisiones normativas adoptadas en esas conferencias con respecto a la ordenación sostenible de los recursos hídricos, incluidas en particular las aguas subterráneas.
En ce qui concerne les autres activités normatives, le Président de la CNUDCI déclare que le Groupe de travail III est actuellement en train d'examiner un projet de règlement sur
En lo que respecta a otras tareas legislativas, dice que el Grupo de Trabajo III está actualmente debatiendo un proyecto de reglamento para el arreglo de controversias por vía informática,
Naturellement, dans le respect des normatives sur la sureté alimentaire,
Claro que, respetando las normas de la seguridad alimentaria,
Toutes les activités normatives, la plupart des activités d'élaboration d'outils
Todas las actividades normativas, la mayor parte de las actividades de elaboración de instrumentos
Résultats: 1538, Temps: 0.0868

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol