NOTE AUSSI - traduction en Espagnol

observa también
également de noter
également observer
aussi de noter
constate également
aussi d'observer
también toma nota
également prendre note
noter également
aussi noter
aussi prendre note
también señala
également de noter
aussi de noter
également souligner
également signaler
aussi signaler
également appeler
également de mentionner
aussi souligner
également relever
également faire remarquer
nota también
acte également
note également
note aussi
note en outre
EGALEMENT NOTE
acte aussi
toma nota asimismo
noter en outre
noter également
observa además
observa asimismo
également de noter
également observer
de noter en outre
aussi de noter
señala asimismo
également de noter
aussi de noter
également de signaler
également appeler
également souligner
en outre de noter
aussi de signaler
aussi de souligner
également mentionner
également relever
al comité también
señala además
également de noter
de noter en outre
en outre de signaler
aussi de noter
en outre appeler
également signaler
aussi signaler
souligner en outre
de noter par ailleurs
advierte asimismo

Exemples d'utilisation de Note aussi en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le Comité note aussi que l'État partie n'a pas contesté la recevabilité.
el Comité advierte asimismo que se han agotado todos los recursos de la jurisdicción interna y que el Estado Parte no ha cuestionado la admisibilidad.
le Comité note aussi que tous les recours internes sont épuisés
el Comité advierte asimismo que se han agotado todos los recursos de la jurisdicción interna
Cependant, l'Arabie saoudite note aussi que les recherches effectuées en 1992 n'ont pas réussi à mettre en évidence la présence de pétrole sur le fond de la mer.
No obstante, la Arabia Saudita señala también que, en las investigaciones llevadas a cabo en 1992, no se logró hallar petróleo sumergido.
Le Comité note aussi que les catastrophes naturelles
El Comité toma asimismo nota de que catástrofes naturales
Le Comité consultatif note aussi que le Comité des commissaires aux comptes a recommandé
La Comisión señala también que la Junta de Auditores recomendó que la Caja acelerara
Le Rapporteur spécial note aussi que les affaires de diffamation pourraient également être résolues sans recours au judiciaire,
El Relator Especial señala también que los casos de difamación y calumnia podrían resolverse sin recurrir a la justicia,
L'un des experts note aussi que"le partage ne peut pas être dû au hasard,
Uno de los expertos también señaló que"no puede haber republiación accidental, ya que para lograrlo se deben realizar
Le Comité note aussi avec préoccupation que les travailleurs dans différents secteurs de l'économie géorgienne ne sont pas payés dans les délais voulus.
El Comité toma también nota con preocupación del hecho de que en diversos sectores de la economía georgiana los trabajadores no han percibido su paga a su debido tiempo.
Conscience and Peace Tax International note aussi que, pendant le service de remplacement, les objecteurs de conscience sont privés de toute liberté de circulation.
CPTI observó además que, en el servicio alternativo, los objetores de conciencia no tenían libertad de circulación.
Le Comité note aussi que le préavis et le montant des indemnités de cessation d'emploi ne sont pas calculés en fonction de l'ancienneté de l'employé.
El Comité observó además que el plazo del aviso previo y el monto del desahucio no se calculaban sobre la base de la duración de los servicios prestados.
De Gouttes note aussi qu'aucun détail n'a été communiqué quant au nombre de plaintes, ou de poursuites, en matière de discrimination raciale.
Señala también que no se han dado informaciones detalladas sobre el número de reclamaciones-o procesamientos- en relación con la discriminación racial.
Le Comité note aussi que les éléments de preuve apportés par Mouchel établissent le fait
El Grupo señala también que las pruebas que Mouchel ha suministrado demuestran
Alkarama note aussi que ces détenus n'ont pas participé au conflit dans le camp de Nahr El Bared.
Alkarama señaló también que dichos detenidos no habían participado en el conflicto que tuvo lugar en el campamento de Nahr al-Barid.
Alkarama note aussi que ces détenus n'ont pas participé au conflit dans le camp de Nahr El Bared.
Alkarama señaló también que dichos detenidos no habían participado en el conflicto que había tenido lugar en el campamento de Nahr al-Barid.
Le Comité consultatif note aussi que le PNUD est également chargé de renforcer les capacités à long terme des institutions électorales libériennes.
La Comisión observa, además, que el PNUD es responsable de la creación de capacidad a largo plazo de las instituciones electorales de Liberia.
Human Rights Watch note aussi que plusieurs journalistes et militants ont reçu personnellement des menaces de mort.
Human Rights Watch señaló también que varios periodistas y activistas habían recibido amenazas de muerte.
Le Comité note aussi avec satisfaction que l'État partie a adhéré aux instruments suivants ou les a ratifiés.
El Comité tomó nota también con satisfacción de la ratificación de los siguientes instrumentos o la adhesión a ellos.
Le Comité note aussi que les dispositions du Pacte peuvent être invoquées devant les tribunaux nationaux.
El Comité observa, además, que las disposiciones del Pacto pueden invocarse ante los tribunales nacionales.
Le Rapporteur spécial note aussi que les MGF font l'objet d'une attention particulière de la communauté internationale.
La Relatora Especial señala también que las mutilaciones genitales femeninas son objeto de especial atención por la comunidad internacional.
L'État partie note aussi que le requérant n'a pas produit de preuve médicale quant à la cause des mauvais traitements qu'il dit avoir subis.
El Estado parte señala también que el autor no presentó ninguna prueba médica en relación con los posibles orígenes de los malos tratos a los que presuntamente fue sometido.
Résultats: 568, Temps: 0.1122

Note aussi dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol