OBJECTIFS ET DU PROGRAMME - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Objectifs et du programme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées d'ici à l'an 2000 et au-delà devrait faire partie intégrante des objectifs et des programmes de toute société.
la Estrategia a largo plazo para Promover la Aplicación del Programa de Acción Mundial para los Impedidos debe ser parte integrante de los objetivos y programas de la sociedad en general.
état comparatif des objectifs et des programmes et comparaison des performances commerciales au sein des groupements.
la comparación, entre los objetivos y programas, por la otra, la comparación entre los resultados del comercio en el ámbito de cada una de las agrupaciones.
à la société civile en général la possibilité de contribuer davantage à la réalisation des objectifs et des programmes de l'Organisation.
la sociedad civil en general más oportunidades de contribuir al logro de las metas y los programas de la Organización.
l'attention de la communauté internationale sur les obstacles rencontrés dans la mise en œuvre des objectifs et des programmes du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique.
señala a la atención de la comunidad internacional las limitaciones en el cumplimiento de los objetivos y los programas de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África NEPAD.
dans le cadre de la mise en œuvre des objectifs et des programmes du NEPAD.
la reducción de la pobreza a través de la realización de los objetivos y los programas de la NEPAD.
Cela nous permet d'approuver l'affectation des fonds nécessaires sans entamer les autres lignes budgétaires destinées au financement de mesures importantes dans le cadre des objectifs et des programmes de l'Union.
Esto nos permite aprobar la asignación de los fondos necesarios sin menoscabo de las demás partidas presupuestarias destinadas a la financiación de acciones importantes relacionadas con objetivos y programas de la Unión.
notamment en formulant des objectifs et des programmes de travail, en établissant des rapports
mediante la formulación de objetivos y programas, la preparación de informes
les responsabilités des différents intervenants et à fixer des objectifs et des programmes communs pour renforcer la coordination
responsabilidades según sus respectivos mandatos y establezcan objetivos y programas conjuntos para reforzar la coordinación
les efforts faits par les organismes des Nations Unies pour assurer un meilleur ciblage au niveau des objectifs et des programmes et travailler en partenariat avec les gouvernements pour atteindre les buts convenus
del sistema de las Naciones Unidas por lograr una mejor concentración, en términos de objetivos y programas, y por actuar en colaboración con los gobiernos nacionales para lograr objetivos convenidos,
informer un large public des objectifs et des programmes de l'ONU.
a un público amplio acerca de los objetivos y programas de las Naciones Unidas.
des priorités, des objectifs et des programmes définis dans la nouvelle Initiative africaine.
las prioridades, los objetivos y los programas identificados en la Nueva Iniciativa Africana.
les responsabilités en fonction des divers mandats et à fixer des objectifs et des programmes communs pour renforcer la coordination
responsabilidades según sus respectivos mandatos y establezcan objetivos y programas conjuntos para reforzar la coordinación
économiques et des citoyens à la définition des objectifs et des programmes et à la mise en œuvre et au contrôle de l'utilisation des Fonds structurels communautaires dans chaque État membre,
del público en general en la definición de los objetivos y programas y en la aplicación y control del uso de los fondos estructurales comunitarios dentro de cada Estado miembro,
à la société civile en général la possibilité de contribuer davantage à la réalisation des objectifs et des programmes de l'Organisation.
el sector privado, las organizaciones no gubernamentales( ONG) y">la sociedad civil en general más oportunidades de contribuir a el logro de las metas y los programas de la Organización.
le suivi jouent un rôle essentiel dans la promotion des objectifs et du Programme d'action du Sommet.
el seguimiento desempeñaban un papel fundamental en la promoción de los objetivos de la Cumbre y el Programa de Acción.
nous avons procédé à modifier le programme existant, sur la base des conclusions du rapport d'un comité chargé de conduire une analyse des structures, des objectifs et des programmes de ce plan.
se procedió a modificar el plan de estudios vigente, sobre la base de las conclusiones del informe de una comisión designada para efectuar un análisis de las estructuras, objetivos y contenidos curriculares del mencionado plan..
Il reste toutefois du temps avant le sommet, et il est dans l'intérêt de tous les pays concernés d'arriver là-bas avec des objectifs et des programmes spécifiques, afin que les grands espoirs de voir la lutte contre le changement climatique progresser encore ne soient pas déçus.
Sin embargo, aún queda tiempo antes de la Cumbre y todos los participantes tienen interés en llegar con objetivos y programas concretos a fin de no decepcionar las grandes expectativas de seguir avanzando en la lucha contra el cambio climático.
c'est à dire dans le cadre des objectifs et des programmes et non projet par projet.
es decir, en el marco de los objetivos y programas, en vez de proyecto por proyecto.
dans le respect des objectifs et des programmes nationaux consacrés au développement humain.
las organizaciones internacionales, así como de conformidad con los objetivos nacionales y los programas dedicados al desarrollo humano.
l'Agenda pour le développement devrait inclure des objectifs et des programmes destinés en particulier à encourager le transfert de ces services et de ces produits vers les pays en développement sur la base de conditions équitables.
la satisfacción de necesidades básicas, como la salud y la alimentación, por lo que el programa de desarrollo deberá incluir objetivos y programas concretos para propiciar su transferencia a los países en desarrollo en condiciones de equidad.
Résultats: 40851, Temps: 0.0806

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol