OFFRE DAVANTAGE - traduction en Espagnol

ofrece más
offrir plus
offrir davantage
fournir davantage
fournir plus
donner plus
proposer davantage
proposer plus
donner davantage
apporter plus
d'autre à offrir
ofrece mayores
offrir plus

Exemples d'utilisation de Offre davantage en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
la part du PNB consacrée à la recherche financée par les entre prises, qui offre davantage de possibilité d'exploitation, est en moyenne inférieure de 38% au taux des États-Unis et de 55% à celui du Japon.
la parte del PNB consagrada a la investigación financiada por las empresas que ofrece mayores posibilidades de explotación es por término medio inferior en un 38'Ά al índice de Estados Unidos y en un 55'/< al de Japón. En tercer lugar, fomentar vigorosamente la creación de empresas de base tecnológica«campus companies».
sans préjuger de la décision des citoyens irlandais- nous aurons une Union qui offre davantage de possibilités de participation,
de la decisión del pueblo irlandés-, entonces tendremos una Unión que ofrecerá más oportunidades de participación,
la résolution 2000/24 du Conseil économique et social offre davantage de latitude pour l'utilisation de fonds du système des Nations Unies en vue d'aider l'Institut de recherche et de formation pour la promotion de la femme.
la resolución 2000/24 del Consejo Económico y Social brinda más oportunidades para la utilización de fondos del sistema de las Naciones Unidas en ayuda del INSTRAW.
les 187 pays qui ont conclu que le TNP offre davantage de sécurité que le recours aux armes nucléaires pourraient bien avoir raison
los 187 países que han decidido que el Tratado proporciona mayor seguridad que la opción de las armas nucleares podrían tener la razón,
au fil du temps, le monde scolaire lui offre davantage de possibilités et sa vie sociale le pousse hors de la sphère familiale.
el mundo escolar le ofrece mas posibilidades y su vida social le empuja mas allá del ámbito familiar.
d'élaborer éventuellement un code européen qui offre davantage de transparence et de sécurité aux acteurs du marché dans l'ensemble de l'Union;
con vistas a la posibilidad de elaborar un conjunto de normas europeas que aporte mayor transparencia y seguridad a los actores del mercado en toda la Unión Europea;
le secteur public offre davantage de services éducatifs à ce niveau,
la necesaria coordinación de las administraciones para mejorar la oferta pública de puestos escolares a este nivel,
un cadre stratégique rigoureux offre davantage de possibilités en termes de planification intégrée des ressources
un marco político claro en materia de energía ofrece mejores posibilidades para desarrollar una planificación integral de ios recursos
vise à déterminer si l'utilisation actuelle et peut-être future des versements forfaitaires pour certaines prestations se traduit par une réduction des frais généraux et offre davantage de souplesse au personnel sans pour autant avoir de lourdes conséquences financières.
la posible aplicación futura de la opción de pago de una suma fija en lugar de determinadas prestaciones se traducía en un ahorro de los gastos generales y proporcionaba mayor flexibilidad al personal, sin tener consecuencias financieras importantes.
à savoir qu'un effectif plus nombreux sera disponible, ce qui offre davantage de possibilités de s'assurer
mismo centro es que se dispondrá de un conjunto más amplio de funcionarios, lo cual ofrece más opciones para asegurar
cette option entraîne une réduction des frais généraux et offre davantage de flexibilité au personnel sans pour autant avoir des incidences financières significatives.
se traduce en un ahorro en los gastos generales y si ofrece más flexibilidad a el personal, sin consecuencias financieras importantes para la organización.
la solution logicielle, USB Network Gate, offre davantage d'avantages aux utilisateurs.
USB Network Gate, proporciona más beneficios para los usuarios.
autorités de contrôle dans le cadre de ceux-ci. Cette uniformité de traitement, quel que soit le lieu où les contrôles sont effectués, offre davantage de garanties aux entreprises du secteur alimentaire.
de las decisiones adoptadas por la autoridad de control con arreglo a dichos controles, lo que da mayor seguridad a las empresas alimentarias merced a la igualdad de trato en todos los lugares donde se efectúen los controles.
Et je pense que, si je lui avais offert davantage, elle l'aurait pris.
Sinceramente creo que si le hubiera ofrecido más, lo habría aceptado.
Des structures économiques offrent davantage qu'un déploiement militaire.
Las estructuras económicas ofrecerán más que el despliegue militar.
D'autres récepteurs offrent davantage d'options de correction différentielle pour un maximum de flexibilité.
Otros receptores proporcionan más opciones de correcciones diferenciales para ofrecer máxima flexibilidad.
Non. Pourquoi ne pas leur offrir davantage?
No.¿Por qué simplemente no ofrecemos más dinero?
Un certain nombre de gestionnaires de ports offrent davantage qu'un simple complexe de bassins,
Una serie de gestores portuarios ofrece más servicios que los de un mero conjunto de dársenas,
Bien sûr, certains secteurs scientifiques offrent davantage d'opportunités d'associer le public à ces manifestations.
Por supuesto, algunas ramas de la ciencia ofrecen más oportunidades para involucrar al público que otras.
Véhicules de transport des entreprises qui offrent davantage de services et de fonctionnalités le plus souvent de sport à un prix plus élevé.
Las empresas de transporte de vehículos que ofrecen más servicios y características con más frecuencia que el deporte no un precio más elevado.
Résultats: 43, Temps: 0.0576

Offre davantage dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol